“城脚水漫漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城脚水漫漫”全诗
河山千古泪,风雨一番寒。
世指鹿为马,人呼鸟作鸾。
江头潮汹汹,城脚水漫漫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《杭州杂诗和林石田》汪元量 翻译、赏析和诗意
《杭州杂诗和林石田》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗情感深沉,表达了作者对社会现实的不满和对人情世故的痛惜之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蹑足封韩信,剖心嗔比干。
在这首诗中,汪元量以历史人物韩信和比干为象征,表达了他对忠诚和正直的赞美和敬佩。蹑足封韩信,意味着对韩信忠诚的人默默无闻,没有受到应有的赏识和尊重;剖心嗔比干,揭示了比干为了坚持真理而被残忍对待的悲惨遭遇。这两句诗意味着作者对这种不公正待遇的悲愤之情。
河山千古泪,风雨一番寒。
这两句诗表达了作者对国家河山变迁和社会动荡的忧心忡忡之情。河山千古泪意味着历经沧桑的国家和民族所流的无尽悲泪;风雨一番寒则暗示着社会动荡所带来的苦寒和不安。这两句诗意味着作者对时局的忧虑和痛心。
世指鹿为马,人呼鸟作鸾。
这两句诗暗喻社会虚伪和人心不正。世指鹿为马,表示社会上的伪善现象,有心人颠倒黑白,故意混淆是非;人呼鸟作鸾,意味着人们的口舌之诋,对真正的美好事物进行歪曲和误导。这两句诗意味着作者对社会伪善和虚假价值观的不满。
江头潮汹汹,城脚水漫漫。
这两句诗描绘了自然景观中的壮丽景象,同时也借景抒发了作者对社会动荡和不安的感受。江头潮汹汹,形容江水波涛汹涌,意味着社会风云变幻;城脚水漫漫,暗示城市被风雨所困扰,水面上印证了社会的混乱和动荡。这两句诗意味着作者对时局的担忧和对社会的忧患感。
这首诗词通过对历史典故和自然景观的描绘,以及对社会现实的抒发,表达了作者对社会不公、动荡和虚伪的不满和悲愤之情。诗词中蕴含着对忠诚和正直的赞美,对时局的忧虑和对社会的关注。汪元量借助诗词这一艺术形式,通过意象和隐喻的运用,将自己的思想和情感融入其中,使读者在欣赏诗词的同时,也能对社会现实进行反思,体味到诗人的情感和思想。
“城脚水漫漫”全诗拼音读音对照参考
háng zhōu zá shī hé lín shí tián
杭州杂诗和林石田
niè zú fēng hán xìn, pōu xīn chēn bǐ gàn.
蹑足封韩信,剖心嗔比干。
hé shān qiān gǔ lèi, fēng yǔ yī fān hán.
河山千古泪,风雨一番寒。
shì zhǐ lù wéi mǎ, rén hū niǎo zuò luán.
世指鹿为马,人呼鸟作鸾。
jiāng tóu cháo xiōng xiōng, chéng jiǎo shuǐ màn màn.
江头潮汹汹,城脚水漫漫。
“城脚水漫漫”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。