“暮年千里客”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年千里客”出自唐代李端的《送郭良辅下第东归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù nián qiān lǐ kè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“暮年千里客”全诗

《送郭良辅下第东归》
献策不得意,驰车东出秦。
暮年千里客,落日万家春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《送郭良辅下第东归》李端 翻译、赏析和诗意

诗词:《送郭良辅下第东归》
朝代:唐代
作者:李端

献策不得意,
驰车东出秦。
暮年千里客,
落日万家春。

中文译文:

无法实现自己的建议,
乘车东归秦地。
晚年远游千里,
夕阳下,万家春光。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人李端创作的,描绘了送别郭良辅下第东归的情景。郭良辅在西京献策,但未能如愿,因此他乘车东归秦地。这首诗意蕴含着对郭良辅的赞美和慰问。

首两句“献策不得意,驰车东出秦”,表达了郭良辅献策不如意的心情,他匆忙离开西京,踏上回归秦地的旅途。这里的“献策不得意”也可以理解为在政治上的失意,他的建议可能没有得到重视或实施。

接下来的两句“暮年千里客,落日万家春”,描绘了郭良辅晚年远离家乡,行万里之路的孤独境遇。他在暮年孤独地旅行,而夕阳下的景色却让他感受到了春天的气息,这里的“落日万家春”寓意着尽管身处异乡,他仍然能够感受到家乡的温暖和春天的希望。

整首诗以简洁而凄美的语言表达了郭良辅离别家乡、远行的心情,同时也体现了作者对他的敬佩和慰问之情。这首诗在描写个人遭遇的同时,也通过景物的描写传递出对人生的思考和感慨。它表达了在人生旅途中,即使面临困境和远离家乡的艰辛,仍然能够感受到生活的美好和希望的重要主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年千里客”全诗拼音读音对照参考

sòng guō liáng fǔ xià dì dōng guī
送郭良辅下第东归

xiàn cè bù dé yì, chí chē dōng chū qín.
献策不得意,驰车东出秦。
mù nián qiān lǐ kè, luò rì wàn jiā chūn.
暮年千里客,落日万家春。

“暮年千里客”平仄韵脚

拼音:mù nián qiān lǐ kè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年千里客”的相关诗句

“暮年千里客”的关联诗句

网友评论

* “暮年千里客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年千里客”出自李端的 (送郭良辅下第东归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。