“两壶九醖紫霞觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

两壶九醖紫霞觞”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng hú jiǔ yùn zǐ xiá shāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“两壶九醖紫霞觞”全诗

《湖州歌九十八首》
雪里天家赐炕羊,两壶九醖紫霞觞
三宫夜给千条烛,更赐高丽黑玉香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
雪覆天家赐炕羊,
两壶九醖紫霞觞。
三宫夜给千条烛,
更赐高丽黑玉香。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜,描写了雪花覆盖下的景象。诗中提到了天家赐予的炕羊和紫霞觞,以及宫廷赐予的烛光和香料。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬夜的寒冷和宫廷的繁荣。"雪覆天家赐炕羊"一句中,雪花覆盖下的天家,象征着寒冷的冬天。而赐予的炕羊则是宫廷的慷慨和丰富。"两壶九醖紫霞觞"一句中,"紫霞觞"指的是一种珍贵的酒器,表达了宫廷的奢华和酒宴的热闹。"三宫夜给千条烛"一句中,"三宫"指的是宫廷中的三个宫殿,"千条烛"则是指烛光的繁多。这些烛光映衬下,宫廷的热闹景象更加明亮。"更赐高丽黑玉香"一句中,"高丽黑玉香"指的是一种珍贵的香料,象征着宫廷的奢华和香气。整首诗以简练的语言勾勒出宫廷的繁华景象,表达了作者对宫廷的赞美和景仰之情。

这首诗词通过对宫廷的描写,展现了宫廷的富裕和奢华,以及诗人对宫廷的景仰之情。同时,诗人运用简洁而富有意境的语言,使诗词更具艺术感。整首诗描绘了一个热闹而富丽堂皇的宫廷景象,给人以美好的想象和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两壶九醖紫霞觞”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

xuě lǐ tiān jiā cì kàng yáng, liǎng hú jiǔ yùn zǐ xiá shāng.
雪里天家赐炕羊,两壶九醖紫霞觞。
sān gōng yè gěi qiān tiáo zhú, gèng cì gāo lí hēi yù xiāng.
三宫夜给千条烛,更赐高丽黑玉香。

“两壶九醖紫霞觞”平仄韵脚

拼音:liǎng hú jiǔ yùn zǐ xiá shāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两壶九醖紫霞觞”的相关诗句

“两壶九醖紫霞觞”的关联诗句

网友评论


* “两壶九醖紫霞觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两壶九醖紫霞觞”出自汪元量的 (湖州歌九十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。