“昭仪别馆香云暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

昭仪别馆香云暖”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo yí bié guǎn xiāng yún nuǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“昭仪别馆香云暖”全诗

《湖州歌九十八首》
万里修途似梦中,天家赐予意无穷。
昭仪别馆香云暖,自把诗书授国公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗词描绘了汪元量在湖州的生活和心境,表达了他对湖州美景、文化底蕴以及自己的创作热情的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖州歌九十八首

万里修途似梦中,
天家赐予意无穷。
昭仪别馆香云暖,
自把诗书授国公。

中文译文:
漫长的旅程如同梦中,
天之家赐予无尽的灵感。
昭仪别馆香云暖,
我亲自将诗书奉献给国公。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写湖州的美景和自己的创作,表达了作者对湖州的热爱和对文化的追求。作者将漫长的旅途比作一场梦境,暗示自己在湖州的生活如同梦幻般美好,寄托了对湖州这片土地的深情。

诗中提到“天家赐予意无穷”,表达了作者在湖州受到天命的赐予,获得了源源不断的灵感和创作的动力。这种赐予使得作者的诗意得以无限延伸,充满了无限的想象力和创造力。

诗的后两句描述了作者在昭仪别馆中创作的情景。别馆中的香云暖意味着春天的气息,暖意融融,给人一种宜人的感觉。作者将自己的诗书奉献给国公,显示了他对文化的热忱以及愿意为国家贡献自己的才华和智慧。

整首诗词以湖州为背景,表达了作者对湖州美景的赞美,以及对文化创作的热情和追求。同时,诗中流露出一种乐观向上的情绪,表达了作者对未来的期许和对人生的豁达态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昭仪别馆香云暖”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

wàn lǐ xiū tú shì mèng zhōng, tiān jiā cì yǔ yì wú qióng.
万里修途似梦中,天家赐予意无穷。
zhāo yí bié guǎn xiāng yún nuǎn, zì bǎ shī shū shòu guó gōng.
昭仪别馆香云暖,自把诗书授国公。

“昭仪别馆香云暖”平仄韵脚

拼音:zhāo yí bié guǎn xiāng yún nuǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昭仪别馆香云暖”的相关诗句

“昭仪别馆香云暖”的关联诗句

网友评论


* “昭仪别馆香云暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昭仪别馆香云暖”出自汪元量的 (湖州歌九十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。