“寒啧战声雄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒啧战声雄”全诗
夜营兵气黑,寒啧战声雄。
有冠常亲讨,无官可赏功。
屹然沈鸷貌,识汝未侯中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《闻韩侯至》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《闻韩侯至》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说韩侯到了,
他是今代淮阴的将军,
宣扬武威,征服了东海沼泽。
夜晚,军营笼罩在黑暗中,
寒冷的风声中响起雄壮的战斗之音。
有高冠常常亲自征讨敌寇,
而我没有官职可以奖赏他的功勋。
他站在那里,身姿凝重而威严,
我认出了你,但你尚未成为侯爵。
诗意:
这首诗词描绘了宋代时期淮阴的将领韩侯的形象和他所面临的境遇。韩侯是一位勇猛而有才华的将军,他带领军队征服了东海沼泽地带的敌人。然而,尽管他屡屡亲自征讨敌寇,却没有得到应有的官职和功勋的奖赏。诗人通过描写韩侯的形象和他的困境,表达了对勇猛将士的赞美和对官僚体制的不满。
赏析:
《闻韩侯至》通过简洁而有力的描写,展现了韩侯作为将领的英勇形象和他在官场上的困境。诗人运用了生动的形容词和动词,如“瘴海东”、“夜营兵气黑”、“寒啧战声雄”等,使诗词充满了战斗的氛围和紧张感。诗词通过对韩侯的沈鸷貌、无官可赏功等描述,呈现了他坚毅、威严的形象,同时也暗示了他在官场上的不幸遭遇。整首诗词既展现了将士的英勇和忠诚,又反映了官僚体制的不公和功利。通过这种描写手法,诗人让读者深思战争与官场的关系,以及忠诚与功利的冲突。
“寒啧战声雄”全诗拼音读音对照参考
wén hán hóu zhì
闻韩侯至
jīn dài huái yīn jiāng, xuān wēi zhàng hǎi dōng.
今代淮阴将,宣威瘴海东。
yè yíng bīng qì hēi, hán zé zhàn shēng xióng.
夜营兵气黑,寒啧战声雄。
yǒu guān cháng qīn tǎo, wú guān kě shǎng gōng.
有冠常亲讨,无官可赏功。
yì rán shěn zhì mào, shí rǔ wèi hóu zhōng.
屹然沈鸷貌,识汝未侯中。
“寒啧战声雄”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。