“出门风雨千山隔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出门风雨千山隔”全诗
拥炉谈笑一灯残,出门风雨千山隔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《赠宗周宾》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《赠宗周宾》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗以简练的语言描绘了作者和宗周宾相逢的情景,通过对比南北之车、炉火和风雨,表达了离别的苦涩和相聚的喜悦。
诗意:
这首诗以作者和宗周宾之间的相逢为背景,表达了离别的辛酸和相聚的喜悦之情。诗人身在南方,宗周宾身在北方,两人相逢总是像是身处天涯异客。当他们围坐炉火边,谈笑欢快的时候,一盏灯已经将尽,暗示时间的流逝和离别的临近。当他们离开房门,面对风雨和千山的隔阂,表达了他们的离别之苦与遥远的距离。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言表达了离别和相聚的情感。作者通过南北之车的对比,凸显了两人相距甚远的地理位置,形象地描绘了他们相逢总是如天涯客般的感受。炉火和谈笑的场景则展示了他们相聚时的温暖和愉快。然而,诗中的一盏残灯暗示着时间的流逝和离别的临近,增加了一丝苦涩和别离的情绪。最后,面对风雨和千山的隔阂,诗人表达了离别的痛苦和相隔遥远的距离,使读者深刻感受到离别的辛酸。
整首诗以简约而意味深长的语言,表达了人情离别和相聚的情感。通过对比南北之车、炉火和风雨,诗人成功地描绘了离别和相聚的场景,让读者在简短的诗句中感受到了作者的情感和思绪。这首诗以其朴素的表达和情感的真挚,给人以深深的触动和共鸣。
“出门风雨千山隔”全诗拼音读音对照参考
zèng zōng zhōu bīn
赠宗周宾
wǒ chē nán, jūn chē běi,
我车南,君车北,
xiāng féng zǒng shì tiān yá kè.
相逢总是天涯客。
yōng lú tán xiào yī dēng cán,
拥炉谈笑一灯残,
chū mén fēng yǔ qiān shān gé.
出门风雨千山隔。
“出门风雨千山隔”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。