“谁怜组练寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁怜组练寒”全诗
有客卧衡茅,淮山梦中白。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《和熊叔雅四咏·屏山夜雪》刘子翚 翻译、赏析和诗意
诗词:《和熊叔雅四咏·屏山夜雪》
朝代:宋代
作者:刘子翚
中文译文:
谁会怜惜悲凉的军营,夜雪纷纷如帷幕。有客人在屏山的茅屋中安卧,梦中见到了洁白的淮山。
诗意:
这首诗以冷冽的夜雪为背景,描绘了屏山的军营中的凄凉景象。军营中的组练官兵被凛冽的寒冷所困扰,而夜雪不断地积聚。然而,在这冰天雪地的环境中,有一位客人安然入眠,他在梦中看到了一片洁白的淮山。这种对比表达了作者对于世间繁杂和战乱的反思,通过对军营与客人的对比,呈现了平凡人们在困境中保持内心宁静与憧憬的力量。
赏析:
《屏山夜雪》以简洁而有力的语言描绘了军营中的冷凄景象。夜雪如帷幕般纷纷而至,给人以冰寒的感觉。作者通过描述客人在军营中的茅屋安卧,进一步突出了军营的凄凉。然而,诗末的淮山却给人以一丝希望和温暖。淮山的白色象征纯洁与美好,它出现在客人的梦中,给予人们心灵的抚慰和憧憬。整首诗通过对比军营与客人、夜雪与淮山的形象,表达了对于困境中的宁静与希望的追求。
这首诗以简练的语言和意象,通过对冷暖对比的描绘,传达出对于人们在困境中坚持内心宁静和追求美好的赞叹。它展示了作者对人性的理解和对生活的思考,给人以启示与反思。
“谁怜组练寒”全诗拼音读音对照参考
huó xióng shū yǎ sì yǒng píng shān yè xuě
和熊叔雅四咏·屏山夜雪
shuí lián zǔ liàn hán, yè xuě lián yíng jī.
谁怜组练寒,夜雪连营积。
yǒu kè wò héng máo, huái shān mèng zhōng bái.
有客卧衡茅,淮山梦中白。
“谁怜组练寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。