“山禽唤人耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

山禽唤人耕”出自宋代刘子翚的《和温其对月之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān qín huàn rén gēng,诗句平仄:平平仄平平。

“山禽唤人耕”全诗

《和温其对月之什》
意根如乱苗,已薙仍复生。
读君对月吟,知君怀未平。
怀凄有丰恨,吟苦无和声。
雄豪睨一世,失路鸿毛轻。
所以达观士,荣枯两忘情。
苍苍古松林,下有寒泉清。
醉倒石上眠,山禽唤人耕

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《和温其对月之什》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《和温其对月之什》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对温其的赞赏和对其内心苦闷的理解,同时也表达了对人生荣枯的超然态度。

诗词以自然景物为背景,以温其对月吟诵的场景展开。温其是个有才情的人,他的思绪就像茂密的杂草一样,被割除过却能重新生长。作者通过温其对月吟咏,了解到他内心的不平静。他的胸怀充满了悲凄和丰盈的怨恨,吟咏却缺乏和谐的声音。

诗词中提到了雄豪眼光独特,却轻视微小的事物。他们追求虚荣,却轻易迷失了自己的道路。然而,真正达观的士人却能够超脱荣枯,忘却得失的情感。

诗词的结尾描绘了苍苍古松林下的寒泉清泽。作者醉倒在石头上,山禽的鸣叫唤醒了耕作的人。这里通过自然景物的描绘,表达了宁静与生机的氛围。与前文对比,这里展示了一种超越尘世的宁静和恢弘的生命力。

整首诗词通过对温其的对月吟咏的描写,展示了作者对他内心的理解和对人生境遇的思考。通过自然景物的对比,表达了超然的态度和对自然的赞美。这首诗词既有深入人心的情感表达,又有对人生哲理的思考,给人以思索和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山禽唤人耕”全诗拼音读音对照参考

hé wēn qí duì yuè zhī shén
和温其对月之什

yì gēn rú luàn miáo, yǐ tì réng fù shēng.
意根如乱苗,已薙仍复生。
dú jūn duì yuè yín, zhī jūn huái wèi píng.
读君对月吟,知君怀未平。
huái qī yǒu fēng hèn, yín kǔ wú hé shēng.
怀凄有丰恨,吟苦无和声。
xióng háo nì yī shì, shī lù hóng máo qīng.
雄豪睨一世,失路鸿毛轻。
suǒ yǐ dá guān shì, róng kū liǎng wàng qíng.
所以达观士,荣枯两忘情。
cāng cāng gǔ sōng lín, xià yǒu hán quán qīng.
苍苍古松林,下有寒泉清。
zuì dào shí shàng mián, shān qín huàn rén gēng.
醉倒石上眠,山禽唤人耕。

“山禽唤人耕”平仄韵脚

拼音:shān qín huàn rén gēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山禽唤人耕”的相关诗句

“山禽唤人耕”的关联诗句

网友评论


* “山禽唤人耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山禽唤人耕”出自刘子翚的 (和温其对月之什),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。