“盘石曾闻受国封”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盘石曾闻受国封”全诗
时危运作高城砲,犹解捐躯立战功。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《汴京纪事二十首 其十六》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《汴京纪事二十首 其十六》是宋代刘子翚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
盘石曾闻受国封,
承恩不与幸臣同。
时危运作高城砲,
犹解捐躯立战功。
诗意:
这首诗描绘了一个受国家封官的官员面对时局动荡的情景。诗人通过描写盘石(盘石指守城的巨石)受封为官的经历,表达了他不愿与那些追求权势和享受的幸臣们同流合污,而是选择在危急时刻投身于战斗,用自己的勇武和贡献来维护国家的安定与荣誉。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的坚贞和忠诚,展现了他对国家的热爱和担当精神。诗中的盘石象征着坚定不移的意志和坚硬的岩石一般的品质。诗人以盘石受封为官为切入点,强调自己不同于那些追逐功名的官员,他不为权力所动,而是在国家危难之际,选择以高城砲(指守城的大炮)的方式投身于战斗。这种战斗精神和牺牲奉献的态度表达了诗人对国家的忠诚和对国家利益的无私追求。
通过这首诗,诗人向读者传递了一种高尚的情感和价值观,强调了忠诚、勇敢和无私奉献的重要性。诗中所展现的意志力和坚韧性格,彰显了诗人对自身价值和责任的认同,也激励着读者们在面临困难和挑战时保持信念,勇往直前。整首诗流畅而直接,语言简练,给人以鼓舞和启示,具有很高的艺术价值和人文意义。
“盘石曾闻受国封”全诗拼音读音对照参考
biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí shí liù
汴京纪事二十首 其十六
pán shí céng wén shòu guó fēng, chéng ēn bù yǔ xìng chén tóng.
盘石曾闻受国封,承恩不与幸臣同。
shí wēi yùn zuò gāo chéng pào, yóu jiě juān qū lì zhàn gōng.
时危运作高城砲,犹解捐躯立战功。
“盘石曾闻受国封”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。