“野吹咽笳箫”的意思及全诗出处和翻译赏析

野吹咽笳箫”出自唐代李端的《代宗挽歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě chuī yàn jiā xiāo,诗句平仄:仄平仄平平。

“野吹咽笳箫”全诗

《代宗挽歌》
祖庭三献罢,严卫百灵朝。
警跸移前殿,宫车上渭桥。
寒霜凝羽葆,野吹咽笳箫
已向新京兆,谁云天路遥。

更新时间:2024年分类: 抒情饮酒

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《代宗挽歌》李端 翻译、赏析和诗意

《代宗挽歌》,是唐代李端所作的诗词。译文如下:

祖庭三献罢,
花圃百灵朝。
警卫迁前殿,
宫车过渭桥。
寒霜凝羽葆,
野风咽笳箫。
已向新京兆,
谁言天路遥。

这首诗词表达了朝代变迁的哀叹和对逝去帝王的怀念之情。诗中描绘了宫廷景象,通过祖庭三献(指西京洛阳向东都长安的迁都)和严卫百灵朝(指严密的宫廷警卫)等描写,展现了帝王权力的庄严与辉煌。然而,诗词也流露出对新朝代的无尽忧虑和追寻天命的困扰,表达了作者对逝去时代的留恋之情和对未来的纷繁变化的担忧。

整首诗词以平仄工整的句子节奏和韵律来体现悲情,通过虚实结合的手法,借景抒怀,将帝王和天路遥相对照,展现出作者的诗意。全诗表达了时代的更替和人事的沧桑,以及对虚无之感的思索和对未来未知的畏惧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野吹咽笳箫”全诗拼音读音对照参考

dài zōng wǎn gē
代宗挽歌

zǔ tíng sān xiàn bà, yán wèi bǎi líng cháo.
祖庭三献罢,严卫百灵朝。
jǐng bì yí qián diàn, gōng chē shàng wèi qiáo.
警跸移前殿,宫车上渭桥。
hán shuāng níng yǔ bǎo, yě chuī yàn jiā xiāo.
寒霜凝羽葆,野吹咽笳箫。
yǐ xiàng xīn jīng zhào, shuí yún tiān lù yáo.
已向新京兆,谁云天路遥。

“野吹咽笳箫”平仄韵脚

拼音:yě chuī yàn jiā xiāo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野吹咽笳箫”的相关诗句

“野吹咽笳箫”的关联诗句

网友评论

* “野吹咽笳箫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野吹咽笳箫”出自李端的 (代宗挽歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。