“相逢端欲问行藏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢端欲问行藏”全诗
未饶赤壁风流在,且向何象醉碧香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《有怀十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《有怀十首》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
马蹴浮埃去路长,
马蹄踏过浮尘,行程漫长,
相逢端欲问行藏。
与人相遇时,心中充满了对对方的行踪和心迹的好奇。
未饶赤壁风流在,
纵然没有赤壁的英雄风流事迹,
且向何象醉碧香。
我们应当向何处倾诉内心的醉意和情感?
诗意:
《有怀十首》表达了诗人对旅途中相遇的陌生人的好奇与思念之情。诗中的马蹄踏过浮尘,象征着行程的漫长,而相逢的时刻却让诗人心中充满了对对方行踪和内心世界的好奇。诗人在诗中提到赤壁的风流事迹,表达了他对英雄传说的向往和对历史的回忆。最后,诗人表达了自己内心的醉意和情感,希望能找到一个倾诉心声的对象。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了旅途中相遇陌生人的情景,展现了诗人对人际交往的思考和对历史的向往。通过马蹄踏过浮尘的描写,诗人将行程的漫长感传达给读者,使读者能够感受到旅途的辛劳和孤独。诗中的相逢情景,展现了诗人对他人行踪和内心世界的好奇,以及对人际交往的渴望。赤壁的提及使诗词具有历史的深度和文化的内涵,将诗人的思绪带入了历史传说和文人雅士的境界。最后,诗人表达了自己内心的醉意和情感,寄托了对心灵寄托的渴望。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感和思考,给人以启发和共鸣。
“相逢端欲问行藏”全诗拼音读音对照参考
yǒu huái shí shǒu
有怀十首
mǎ cù fú āi qù lù cháng, xiāng féng duān yù wèn xíng cáng.
马蹴浮埃去路长,相逢端欲问行藏。
wèi ráo chì bì fēng liú zài, qiě xiàng hé xiàng zuì bì xiāng.
未饶赤壁风流在,且向何象醉碧香。
“相逢端欲问行藏”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。