“秋风雄剑匣中鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风雄剑匣中鸣”出自宋代刘子翚的《有怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng xióng jiàn xiá zhōng míng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“秋风雄剑匣中鸣”全诗

《有怀十首》
翁侯满腹是精神,三谒金门计未成。
却跨蹇驴游霅上,秋风雄剑匣中鸣

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《有怀十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《有怀十首》是宋代刘子翚创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翁侯满腹是精神,
三谒金门计未成。
却跨蹇驴游霅上,
秋风雄剑匣中鸣。

诗意:
这首诗表达了诗人的思考和感叹。他以自己为主角,描述了自己的心境和遭遇,表达了对未完成的宏伟计划的遗憾和对自身局限的思考。

赏析:
这首诗以自述的方式,展示了诗人内心的挣扎和苦闷。首句“翁侯满腹是精神”表达了诗人野心勃勃、满怀抱负的精神状态。他渴望在金门(指官阶高位)三谒(指谒见)成功,但遗憾的是这个计划未能实现,使他深感懊悔和失望。

接下来的两句“却跨蹇驴游霅上,秋风雄剑匣中鸣”则表达了诗人在追求理想的过程中所面临的种种困难和挫折。蹇驴意味着行进缓慢困难,霅上则指代了艰险的山路。诗人用这样的景象来描绘自己的境遇,展示了他在追求理想的道路上所要面对的困境和挑战。

最后一句“秋风雄剑匣中鸣”则表达了诗人内心的坚定和不屈。秋风寒冷凛冽,而雄剑在剑匣中发出声响,象征着诗人内心的斗志和坚强的意志。诗人通过这样的比喻,表达了自己在逆境中的坚韧和勇敢,彰显了他对理想的执着追求。

整首诗通过描绘诗人的心境和遭遇,展示了他对未完成的抱负和自身局限的思考与反思。诗人在挫折和困境中仍保持着坚定的信念和斗志,表达了一种豪情壮志和不屈不挠的精神追求,具有较强的感染力和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风雄剑匣中鸣”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái shí shǒu
有怀十首

wēng hóu mǎn fù shì jīng shén, sān yè jīn mén jì wèi chéng.
翁侯满腹是精神,三谒金门计未成。
què kuà jiǎn lǘ yóu zhà shàng, qiū fēng xióng jiàn xiá zhōng míng.
却跨蹇驴游霅上,秋风雄剑匣中鸣。

“秋风雄剑匣中鸣”平仄韵脚

拼音:qiū fēng xióng jiàn xiá zhōng míng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风雄剑匣中鸣”的相关诗句

“秋风雄剑匣中鸣”的关联诗句

网友评论


* “秋风雄剑匣中鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风雄剑匣中鸣”出自刘子翚的 (有怀十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。