“樽前更著许风情”的意思及全诗出处和翻译赏析

樽前更著许风情”出自宋代刘过的《听阮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián gèng zhe xǔ fēng qíng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“樽前更著许风情”全诗

《听阮》
绛蜡攒花夜气横,樽前更著许风情
却将江上风涛手,来听纱窗侧阮声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《听阮》刘过 翻译、赏析和诗意

《听阮》是刘过所作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
绛色的蜡烛点缀花朵,夜晚的气息横溢,
酒杯前更显妩媚姿态。
他用手模仿江上的风浪,
前来倾听纱窗旁阮的歌声。

诗意:
这首诗词以华丽的辞藻和意象描绘了一幅富有情趣的场景。在绛色的蜡烛花朵和夜晚的气息交织的背景下,一个人坐在酒杯前,展现出优雅和妩媚的姿态。他用手模仿江上的风浪,来到纱窗旁聆听阮的歌声。

赏析:
这首诗词通过对细节的描绘和巧妙的意象构建,创造了一种浪漫而优雅的氛围。绛色的蜡烛和夜晚的气息交相辉映,给人以美好的视觉和感觉体验。酒杯前的人物以其妩媚姿态增添了一丝诗情画意。他用手模仿江上的风浪,展示了他对自然的热爱和对风浪之音的向往。最后,他来到纱窗旁,静静聆听阮的歌声,这种场景更增添了一份宁静和神秘感。

总的来说,这首诗词以其华丽的描写和优美的意象,展现了作者对于自然美和音乐的赞美之情。通过细腻的描绘和意象的运用,诗词创造了一种美好而充满情趣的氛围,引发读者的共鸣和想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樽前更著许风情”全诗拼音读音对照参考

tīng ruǎn
听阮

jiàng là zǎn huā yè qì héng, zūn qián gèng zhe xǔ fēng qíng.
绛蜡攒花夜气横,樽前更著许风情。
què jiāng jiāng shàng fēng tāo shǒu, lái tīng shā chuāng cè ruǎn shēng.
却将江上风涛手,来听纱窗侧阮声。

“樽前更著许风情”平仄韵脚

拼音:zūn qián gèng zhe xǔ fēng qíng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樽前更著许风情”的相关诗句

“樽前更著许风情”的关联诗句

网友评论


* “樽前更著许风情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樽前更著许风情”出自刘过的 (听阮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。