“似予迂阔水肋洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

似予迂阔水肋洲”出自宋代刘过的《赏心亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yǔ yū kuò shuǐ lē zhōu,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“似予迂阔水肋洲”全诗

《赏心亭》
何人将我此来游,白鹭那知客有愁。
如子矜持山玉立,似予迂阔水肋洲
尘襟抖擞风云入,石刻摩挲岁月流。
惆怅谪仙鸾驭远,离离别恨黯滩头。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《赏心亭》刘过 翻译、赏析和诗意

《赏心亭》是刘过在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人将我此来游,
白鹭那知客有愁。
如子矜持山玉立,
似予迂阔水肋洲。
尘襟抖擞风云入,
石刻摩挲岁月流。
惆怅谪仙鸾驭远,
离离别恨黯滩头。

诗意:
这首诗描绘了作者游历时的心情和感受。作者首先提出了一个问句,询问谁会知道他的旅行带来的忧愁。然后,他通过对自然景观的比喻,表达了自己的情感和思考。他将自己比作高山上的玉石,自然流动的水等,意味着他自身的坚贞和宽广。他感叹时间的流逝,岁月的变迁,同时也表达了对离别和远方的思念之情。

赏析:
《赏心亭》以景物描写和自然意象为主线,凭借着独特的表达方式,传达了诗人的心境和情感。诗人通过将自己与自然景物进行类比,将自己的内心感受融入景物之中,达到了抒发情感的目的。诗中运用了对比手法,通过对山和水的描述,表达了作者的矜持和宽广。同时,诗人也透过岁月更迭的描绘,表达了对时间流逝和离别的感慨和思考。整首诗意蕴深远,给人以启迪和思考。

总体而言,这首诗词《赏心亭》以自然景物为背景,以作者个人的情感和思考为主旨,通过景物描写和抒发情感的方式,展示了作者内心世界的复杂和深邃。它的诗意和赏析使人沉浸其中,领略到了诗人的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似予迂阔水肋洲”全诗拼音读音对照参考

shǎng xīn tíng
赏心亭

hé rén jiāng wǒ cǐ lái yóu, bái lù nǎ zhī kè yǒu chóu.
何人将我此来游,白鹭那知客有愁。
rú zi jīn chí shān yù lì, shì yǔ yū kuò shuǐ lē zhōu.
如子矜持山玉立,似予迂阔水肋洲。
chén jīn dǒu sǒu fēng yún rù, shí kè mā sā suì yuè liú.
尘襟抖擞风云入,石刻摩挲岁月流。
chóu chàng zhé xiān luán yù yuǎn, lí lí bié hèn àn tān tóu.
惆怅谪仙鸾驭远,离离别恨黯滩头。

“似予迂阔水肋洲”平仄韵脚

拼音:shì yǔ yū kuò shuǐ lē zhōu
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似予迂阔水肋洲”的相关诗句

“似予迂阔水肋洲”的关联诗句

网友评论


* “似予迂阔水肋洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似予迂阔水肋洲”出自刘过的 (赏心亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。