“人言爱酒陶元亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

人言爱酒陶元亭”出自宋代刘过的《毛积夫席上口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén yán ài jiǔ táo yuán tíng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“人言爱酒陶元亭”全诗

《毛积夫席上口占》
夜听南窗金屈支,水花凉果似秋时。
人言爱酒陶元亭,坐有能诗无本帅。
颠倒六经鸜鹆舞,澜翻一曲鹧鸪词。
同游那得轻相笑,恐是长庚未可知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《毛积夫席上口占》刘过 翻译、赏析和诗意

《毛积夫席上口占》是宋代刘过创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚,我坐在南窗旁边,听着金屈支的琴声。水面上的涟漪,凉爽的果实,如同秋时的景象。人们说陶元亭热爱美酒,但他坐在那里,能创作出诗篇,却没有书本的束缚。

他颠倒着六经,如鸜鹆跳舞般,一曲鹧鸪的词语泛起涟漪。我们一同游玩,没有轻浮的笑声,似乎长庚星还未能预知我们的喜悦。

诗词的诗意表达了作者刘过夜晚在南窗边听琴的情景,以及对陶元亭的赞赏。诗中描绘了南窗金屈支的琴声,以及水面上的涟漪和凉爽的果实,将夜晚的宁静与秋天的景色相结合。作者通过描述陶元亭坐在那里,创作出没有束缚的诗篇,表达了对他创作才华的赞美。诗中还提到颠倒六经、鸜鹆跳舞等意象,以及与朋友共游时的宁静欢乐,展现了诗人的豪迈和快乐。

整首诗词以夜晚的景象为背景,通过描绘琴声、涟漪和果实等细节,营造出宁静而美好的氛围。诗人通过赞美陶元亭的创作才华和与友人共游时的愉悦,表达了对自由创作和友谊的向往。整首诗词以简练、朴素的语言展现了生活中的美好瞬间,给人以宁静和舒适的感受,流露出作者对自然和人文之美的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人言爱酒陶元亭”全诗拼音读音对照参考

máo jī fū xí shàng kǒu zhàn
毛积夫席上口占

yè tīng nán chuāng jīn qū zhī, shuǐ huā liáng guǒ shì qiū shí.
夜听南窗金屈支,水花凉果似秋时。
rén yán ài jiǔ táo yuán tíng, zuò yǒu néng shī wú běn shuài.
人言爱酒陶元亭,坐有能诗无本帅。
diān dǎo liù jīng qú yù wǔ, lán fān yī qǔ zhè gū cí.
颠倒六经鸜鹆舞,澜翻一曲鹧鸪词。
tóng yóu nà de qīng xiāng xiào, kǒng shì cháng gēng wèi kě zhī.
同游那得轻相笑,恐是长庚未可知。

“人言爱酒陶元亭”平仄韵脚

拼音:rén yán ài jiǔ táo yuán tíng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人言爱酒陶元亭”的相关诗句

“人言爱酒陶元亭”的关联诗句

网友评论


* “人言爱酒陶元亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人言爱酒陶元亭”出自刘过的 (毛积夫席上口占),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。