“凉生风快哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉生风快哉”出自宋代刘过的《湖口宰任伯厚挹清亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng shēng fēng kuài zāi,诗句平仄:平平平仄平。

“凉生风快哉”全诗

《湖口宰任伯厚挹清亭》
正笑行役倦,登临心眼开。
舒蕲千里见,蜀赣两江业。
老觉树如此,凉生风快哉
主人方好客,不算酒行杯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《湖口宰任伯厚挹清亭》刘过 翻译、赏析和诗意

诗词:《湖口宰任伯厚挹清亭》

诗意:
这首诗由刘过创作于宋代,通过描绘湖口的景色和主人的好客,表达了诗人登高望远的愉悦心情以及对美好事物的赞美。诗中展现了大自然的景色与气氛,同时也体现了主人的热情好客和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗描绘了诗人在湖口的一次旅行中所见所感。诗人行役劳累,但当他登上高山,眺望远方时,心情顿时舒畅开朗。他看到了遥远的蕲水,也想到了蜀地和赣江两地的繁盛景象,这些景色给他带来了快乐和愉悦。

诗中提到的"老觉树如此"表达了诗人对古老树木的感慨,这些古树见证了岁月的变迁,而它们的存在给人一种安定和慰藉。凉爽的风吹过,让人感到宜人。主人的好客让诗人倍感温暖,他们的款待之举并不以酒杯的多少来衡量,而是真诚和友善。

整首诗词充满了诗人对自然景色和人情温暖的热爱和赞美之情。通过描绘湖口的美景和主人的好客,诗人传达了对美好事物的追求和对友谊的珍视。这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人在湖口的愉悦心情,使读者能够感受到大自然的宁静和人与人之间的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉生风快哉”全诗拼音读音对照参考

hú kǒu zǎi rèn bó hòu yì qīng tíng
湖口宰任伯厚挹清亭

zhèng xiào xíng yì juàn, dēng lín xīn yǎn kāi.
正笑行役倦,登临心眼开。
shū qí qiān lǐ jiàn, shǔ gàn liǎng jiāng yè.
舒蕲千里见,蜀赣两江业。
lǎo jué shù rú cǐ, liáng shēng fēng kuài zāi.
老觉树如此,凉生风快哉。
zhǔ rén fāng hào kè, bù suàn jiǔ xíng bēi.
主人方好客,不算酒行杯。

“凉生风快哉”平仄韵脚

拼音:liáng shēng fēng kuài zāi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉生风快哉”的相关诗句

“凉生风快哉”的关联诗句

网友评论


* “凉生风快哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉生风快哉”出自刘过的 (湖口宰任伯厚挹清亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。