“方今讲论肥民策”的意思及全诗出处和翻译赏析

方今讲论肥民策”出自宋代刘过的《寄李侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng jīn jiǎng lùn féi mín cè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“方今讲论肥民策”全诗

《寄李侍郎》
未照玉堂金炬莲,地官董正职尤专。
常经要足邦中赋,胜算犹烦马上鞭。
黄阁少须持紫橐,黑头早已继青毡。
方今讲论肥民策,不数横流地上钱。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《寄李侍郎》刘过 翻译、赏析和诗意

《寄李侍郎》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未照玉堂金炬莲,
地官董正职尤专。
常经要足邦中赋,
胜算犹烦马上鞭。
黄阁少须持紫橐,
黑头早已继青毡。
方今讲论肥民策,
不数横流地上钱。

诗意:
这首诗词是刘过寄给李侍郎的一封信。诗中描绘了时代的局势和社会的现实情况,表达了刘过对朝政和社会问题的关切之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了刘过对当时政治和社会现象的观察和思考。诗词开篇以玉堂、金炬、莲等贵重的象征物品来暗示高官的权势和财富,接着提到地官董正职专横专权,暗示了官员的腐败和不公。作者进一步指出,国家的赋税负担常常超过了人民的承受能力,使得人们生活困苦,甚至需要不断劳作来筹集更多的钱财。黄阁、紫橐、黑头、青毡等词语则用以描绘官员的奢靡和享乐,与普通百姓的生活形成鲜明对比。

最后两句表达了刘过对当时政策的不满。他批评当时的政府官员过于关注财政收入,而忽视了民生问题。"讲论肥民策"意味着官员们热衷于制定利于财政的政策,而忽略了民众的疾苦。"不数横流地上钱"则是对这种现象的讽刺和批评,指出政府官员对于民众的痛苦和困境漠不关心。

整首诗词通过对社会现实的揭示和对政府官员的批评,表达了刘过对当时社会问题的担忧和希望能够改变现状的愿望。诗词以简洁有力的语言传递了作者的思想情感,展示了刘过作为文人的关注与责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方今讲论肥民策”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ shì láng
寄李侍郎

wèi zhào yù táng jīn jù lián, dì guān dǒng zhèng zhí yóu zhuān.
未照玉堂金炬莲,地官董正职尤专。
cháng jīng yào zú bāng zhōng fù, shèng suàn yóu fán mǎ shàng biān.
常经要足邦中赋,胜算犹烦马上鞭。
huáng gé shǎo xū chí zǐ tuó, hēi tóu zǎo yǐ jì qīng zhān.
黄阁少须持紫橐,黑头早已继青毡。
fāng jīn jiǎng lùn féi mín cè, bù shù héng liú dì shàng qián.
方今讲论肥民策,不数横流地上钱。

“方今讲论肥民策”平仄韵脚

拼音:fāng jīn jiǎng lùn féi mín cè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方今讲论肥民策”的相关诗句

“方今讲论肥民策”的关联诗句

网友评论


* “方今讲论肥民策”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方今讲论肥民策”出自刘过的 (寄李侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。