“要令邻敌尊裴度”的意思及全诗出处和翻译赏析

要令邻敌尊裴度”出自宋代刘过的《代寿韩平原》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào lìng lín dí zūn péi dù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“要令邻敌尊裴度”全诗

《代寿韩平原》
际会风云振古难,十年初手且旁观。
要令邻敌尊裴度,必向东山起谢安。
一品千龄灵寿杖,五公四世进贤冠。
功成裂地封留了,却趁赤松盟未寒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《代寿韩平原》刘过 翻译、赏析和诗意

《代寿韩平原》是宋代刘过创作的一首诗词。这首诗词通过描绘历史人物韩平原的经历,表达了作者对功业与名声的思考和追求。

诗词的中文译文:
代替韩平原寿命长,世事变幻难以琢磨。十年来我只是旁观者,目睹风云的兴衰起伏。若要使邻敌羡慕裴度,必须在东山上效法谢安。韩平原被赐予了帝王的权杖,他家族中的五位贤才被封为四世进士。取得了功业后,他选择留在了裂地封留之地,而不是急于加入赤松盟。

诗意和赏析:
《代寿韩平原》通过描绘韩平原的故事,表达了作者对功成名就与权势的思考。诗中提到的韩平原是一个历史人物,他的一生充满了传奇和不平凡的经历。作者以旁观者的身份描述了这位英雄的传奇经历,从而抒发了自身对于成功和名利的独立思考。

诗词中的“际会风云振古难,十年初手且旁观”表达了作者对历史风云变幻、人事无常的感叹。作者将自己比作十年来一直旁观者,这种观察者的角色使得他能够客观地看待世事的变迁。

接下来的两句“要令邻敌尊裴度,必向东山起谢安”表达了作者对功名和权势的思考。这里提到了裴度和谢安,他们都是历史上有名的政治家和名臣。作者希望通过自己的努力和智慧,能够获得邻敌的尊重,成为一个被世人称颂的人物。

诗的后半部分描述了韩平原家族的显赫地位和得到的荣耀。“一品千龄灵寿杖,五公四世进贤冠”这两句表达了韩平原及其家族的功绩和地位,他们被赋予了高官的权杖,成为了进士中的佼佼者。然而,韩平原却选择留在裂地封留之地,而不是追逐更高的名利。“功成裂地封留了,却趁赤松盟未寒”这句诗词表达了作者对于功成名就后的选择和追求的思考。韩平原选择在裂地封留之地安享天年,而不是急于追逐权势与荣耀。

整首诗词以韩平原的故事为主线,通过对历史人物的叙述和表达,展现了作者对于功名利禄与人生价值的思考和追求。同时,诗中也表达了作者对于历史变迁、人事无常的感慨和对于淡泊名利的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要令邻敌尊裴度”全诗拼音读音对照参考

dài shòu hán píng yuán
代寿韩平原

jì huì fēng yún zhèn gǔ nán, shí nián chū shǒu qiě páng guān.
际会风云振古难,十年初手且旁观。
yào lìng lín dí zūn péi dù, bì xiàng dōng shān qǐ xiè ān.
要令邻敌尊裴度,必向东山起谢安。
yī pǐn qiān líng líng shòu zhàng, wǔ gōng sì shì jìn xián guān.
一品千龄灵寿杖,五公四世进贤冠。
gōng chéng liè dì fēng liú le, què chèn chì sōng méng wèi hán.
功成裂地封留了,却趁赤松盟未寒。

“要令邻敌尊裴度”平仄韵脚

拼音:yào lìng lín dí zūn péi dù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要令邻敌尊裴度”的相关诗句

“要令邻敌尊裴度”的关联诗句

网友评论


* “要令邻敌尊裴度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要令邻敌尊裴度”出自刘过的 (代寿韩平原),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。