“倚风柔弱休栽柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚风柔弱休栽柳”出自宋代李吕的《绝尘轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ fēng róu ruò xiū zāi liǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“倚风柔弱休栽柳”全诗

《绝尘轩》
生平雅不乐城市,背郭开轩喜再来。
烟淡山屏青未了,晴曛荷盖翠相挨。
倚风柔弱休栽柳,照水横斜乘种梅。
乘兴只应清坐好,此怀难向俗人开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《绝尘轩》李吕 翻译、赏析和诗意

《绝尘轩》是李吕在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绝尘轩

生平雅不乐城市,
背郭开轩喜再来。
烟淡山屏青未了,
晴曛荷盖翠相挨。
倚风柔弱休栽柳,
照水横斜乘种梅。
乘兴只应清坐好,
此怀难向俗人开。

中文译文:
我生平不喜欢喧嚣的城市,
背朝城郭开设这座轩,
淡淡的烟雾笼罩着山屏,
清晨的太阳透过荷叶盖与翠色相亲。
依风摇曳的柳树宛如柔弱的女子,
借着水面斜斜地种植着梅花。
只有在心情愉快时,才能静静地坐好,
这份情怀难以向世俗的人开放。

诗意和赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了李吕厌倦城市喧嚣、追求宁静、返璞归真的心境。诗中作者选择了一个安静、远离尘嚣的地方建造了一座轩,以此来寄托自己对宁静生活的向往。描绘了清晨的山屏上薄薄的烟雾和翠绿的荷叶相互映衬,以及柳树和梅花在风中摇曳的景象,强调了自然的柔美与静谧。通过与自然的交融与亲近,作者表达了自己的情感和思绪。最后两句表达了作者在宁静中坐好,享受心境的愉悦,并且认为这种心境难以被世俗的人所理解和接纳。

这首诗词以简洁明快的语言表达了对宁静生活的向往和对自然的热爱。通过自然景物的描绘,诗人展现了一种返璞归真的情感,将自己的心境与世俗相对立。整首诗词给人以宁静、清新的感觉,让读者沉浸在诗人营造的静谧世界中,感受到自然之美和心灵的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚风柔弱休栽柳”全诗拼音读音对照参考

jué chén xuān
绝尘轩

shēng píng yǎ bù lè chéng shì, bèi guō kāi xuān xǐ zài lái.
生平雅不乐城市,背郭开轩喜再来。
yān dàn shān píng qīng wèi liǎo, qíng xūn hé gài cuì xiāng āi.
烟淡山屏青未了,晴曛荷盖翠相挨。
yǐ fēng róu ruò xiū zāi liǔ, zhào shuǐ héng xié chéng zhǒng méi.
倚风柔弱休栽柳,照水横斜乘种梅。
chéng xìng zhǐ yīng qīng zuò hǎo, cǐ huái nán xiàng sú rén kāi.
乘兴只应清坐好,此怀难向俗人开。

“倚风柔弱休栽柳”平仄韵脚

拼音:yǐ fēng róu ruò xiū zāi liǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚风柔弱休栽柳”的相关诗句

“倚风柔弱休栽柳”的关联诗句

网友评论


* “倚风柔弱休栽柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚风柔弱休栽柳”出自李吕的 (绝尘轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。