“月笛烟蓑秋正好”的意思及全诗出处和翻译赏析

月笛烟蓑秋正好”出自宋代李吕的《题长滩铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè dí yān suō qiū zhèng hǎo,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“月笛烟蓑秋正好”全诗

《题长滩铺》
一丘一壑吾臭味,真是真非孰有无。
月笛烟蓑秋正好,急须归钓渚溪鱼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《题长滩铺》李吕 翻译、赏析和诗意

《题长滩铺》是李吕创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一座小山一片山谷,我自有着自己的生活乐趣。
真相与谎言,究竟何者有,何者无?
明亮的月光下,笛声悠扬,烟雾缭绕,秋天正是最好的时光,
我迫切地想要回家,在渔溪边垂钓鱼儿。

诗意:
《题长滩铺》表达了诗人对自然和人生的思考与感悟。诗中诗人以简洁而深刻的语言,描绘了一座小山和一片山谷,以及他在这个环境中的自由自在的生活态度。诗人提出了一个关于真实与虚幻的问题,探讨了人们对于真相和谎言的认知和辨别。在清秋的夜晚,明亮的月光下,诗人听到了悠扬的笛声,看到了烟雾缭绕的景象,这使他感到宁静和满足。最后,诗人表达了对家的思念,渴望回到渔溪边垂钓鱼儿,享受宁静和自然的生活。

赏析:
《题长滩铺》通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对自然和人生的独特感悟。诗人以一座小山和一片山谷作为背景,表达了他在自然环境中的自由自在和宁静愉悦的生活态度。诗中的问题引发了对真相和谎言的思考,诗人通过这种对比,探讨了人们对于真相的认知和对虚假的辨别能力。在描绘秋夜的明亮月光、悠扬的笛声和烟雾缭绕的景象时,诗人传递了一种宁静、安详的氛围,使人感受到大自然的美好和诗人内心的宁静。最后,诗人表达了对家的思念和渴望,渔溪边垂钓鱼儿成为他心中的向往之地,这也呼应了人们对于宁静和自然的向往。

《题长滩铺》通过对自然、真相和生活的描绘,展现了诗人对人生的独特感悟,给人以思考和启发。这首诗词以简约而精炼的语言,将自然景物与人的内心世界相结合,表达了对自由、自在和宁静生活的向往,同时提醒人们在喧嚣和虚假的现实中保持对真相的辨别能力,追求内心的平静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月笛烟蓑秋正好”全诗拼音读音对照参考

tí zhǎng tān pù
题长滩铺

yī qiū yī hè wú chòu wèi, zhēn shì zhēn fēi shú yǒu wú.
一丘一壑吾臭味,真是真非孰有无。
yuè dí yān suō qiū zhèng hǎo, jí xū guī diào zhǔ xī yú.
月笛烟蓑秋正好,急须归钓渚溪鱼。

“月笛烟蓑秋正好”平仄韵脚

拼音:yuè dí yān suō qiū zhèng hǎo
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月笛烟蓑秋正好”的相关诗句

“月笛烟蓑秋正好”的关联诗句

网友评论


* “月笛烟蓑秋正好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月笛烟蓑秋正好”出自李吕的 (题长滩铺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。