“且求陋巷乐箪瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析

且求陋巷乐箪瓢”出自宋代李吕的《澹轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě qiú lòu xiàng lè dān piáo,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“且求陋巷乐箪瓢”全诗

《澹轩》
穷耽世味不期骄,安得羹墙暂见尧。
未到闻韶饮三月,且求陋巷乐箪瓢

更新时间:2024年分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《澹轩》李吕 翻译、赏析和诗意

《澹轩》是宋代诗人李吕的作品。这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人的情感和对人生的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《澹轩》

穷耽世味不期骄,
安得羹墙暂见尧。
未到闻韶饮三月,
且求陋巷乐箪瓢。

中文译文:

贫穷中专心于世俗的滋味,不奢求骄傲,
但愿能在平凡之中一睹圣贤的墙垣。
尚未到达聆听悠扬乐曲的三月,
暂且寻求在狭小巷陋中享受简朴的生活。

诗意和赏析:

这首诗以李吕的自身经历和思考为背景,展现了他对于尘世间琐碎事物的淡然态度和追求内心宁静的心境。

诗的第一句描述了诗人在贫穷之中,不贪图名利、不自负骄傲的心态。他不追求世俗的虚荣和富贵,而是专心于体味生活的真实与平凡。

第二句表达了诗人渴望能暂时离开尘嚣,看一看圣贤的墙垣。这里的“羹墙”暗指传说中尧帝的羹囗墙,象征着高尚的道德境界和圣贤的品德。诗人渴望能够以此为榜样,对照自身,追求更高尚的境界。

第三句描绘了诗人对于美好音乐的向往,但他意识到自己尚未能达到聆听良曲的境地,所以用“未到闻韶饮三月”来表达自己对于美好事物的期待和渴望。

最后一句表达了诗人的生活态度,他暂时不求享受奢华的生活,而是寻求在简朴的陋巷中,用简单的箪瓢(古代用来盛饭食的器具)过上快乐的生活。这种态度彰显了诗人对于俭朴、简单生活的追求和对内心宁静的渴望。

《澹轩》通过对不同境遇和欲望的对比抒发了李吕的内心感慨和追求。诗人并没有因为自己的贫穷而沮丧,相反,他通过对高尚的品德和美好事物的向往,展示了一种超越物质贫困的精神追求。诗中透露出的淡泊宁静和对生活的独特感悟,使人们在纷繁喧嚣的世界中寻求内心的宁静和真善美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且求陋巷乐箪瓢”全诗拼音读音对照参考

dàn xuān
澹轩

qióng dān shì wèi bù qī jiāo, ān dé gēng qiáng zàn jiàn yáo.
穷耽世味不期骄,安得羹墙暂见尧。
wèi dào wén sháo yǐn sān yuè, qiě qiú lòu xiàng lè dān piáo.
未到闻韶饮三月,且求陋巷乐箪瓢。

“且求陋巷乐箪瓢”平仄韵脚

拼音:qiě qiú lòu xiàng lè dān piáo
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且求陋巷乐箪瓢”的相关诗句

“且求陋巷乐箪瓢”的关联诗句

网友评论


* “且求陋巷乐箪瓢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且求陋巷乐箪瓢”出自李吕的 (澹轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。