“岁暮定相过”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁暮定相过”出自唐代李端的《书志赠畅当》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì mù dìng xiāng guò,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“岁暮定相过”全诗

《书志赠畅当》
少喜神仙术,未去已蹉跎。
壮志一为累,浮生事渐多。
衰颜不相识,岁暮定相过
请问宗居士,君其奈老何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《书志赠畅当》李端 翻译、赏析和诗意

《书志赠畅当》是唐代李端的一首诗。这首诗词表达了对时光流逝和岁月不饶人的感慨和思考。

诗中第一句“少喜神仙术,未去已蹉跎”,指出了年轻时追求仙术的心态,但时间已经过去,却没有取得什么成就,感到自己年少时光虚度。

第二句“壮志一为累,浮生事渐多”,描绘出从前的雄心壮志逐渐化为负担,生活中的琐事纷繁复杂,令人分心。

第三句“衰颜不相识,岁暮定相过”,表达了作者在衰老面前觉得自己的形象与过去不再相识,时间在不断流逝之中,人们注定会与岁月握手告别。

最后两句“请问宗居士,君其奈老何”,通过呼唤一个虚构的宗居士来面对老去和岁月,暗示了作者自己对老去的困惑和无奈,期望能得到一些答案和启示。

整首诗以简练的语言表达了对光阴流逝和生命不长的思虑,给人以深沉的思考和共鸣。它描绘了时间的威力和人类对时间无力的感受,唤起人们珍惜时间和珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁暮定相过”全诗拼音读音对照参考

shū zhì zèng chàng dāng
书志赠畅当

shǎo xǐ shén xiān shù, wèi qù yǐ cuō tuó.
少喜神仙术,未去已蹉跎。
zhuàng zhì yī wèi lèi, fú shēng shì jiàn duō.
壮志一为累,浮生事渐多。
shuāi yán bù xiāng shí, suì mù dìng xiāng guò.
衰颜不相识,岁暮定相过。
qǐng wèn zōng jū shì, jūn qí nài lǎo hé.
请问宗居士,君其奈老何。

“岁暮定相过”平仄韵脚

拼音:suì mù dìng xiāng guò
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁暮定相过”的相关诗句

“岁暮定相过”的关联诗句

网友评论

* “岁暮定相过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁暮定相过”出自李端的 (书志赠畅当),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。