“日暮湖平力士归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暮湖平力士归”出自宋代姜夔的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù hú píng lì shì guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“日暮湖平力士归”全诗
《句》
中兴无限艰难意,日暮湖平力士归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜夔)
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《句》姜夔 翻译、赏析和诗意
《句》是姜夔所写的一首诗词,它流传于宋代。诗意表达了中兴之路的艰难和努力的意愿,以及日暮时分湖面平静而力士归来的景象。
这首诗词的中文译文如下:
中兴无限艰难意,
日暮湖平力士归。
诗意表达了一个重要的主题,即中兴之路的艰难。"中兴"指的是国家的复兴和繁荣,然而实现这一目标并不容易。诗人通过使用"无限艰难意"来强调中兴道路上的困难和挑战。这种表达方式传递了作者对时局的深切关注和对国家兴盛的期望。
在第二句中,诗人描绘了一个日暮时分湖面平静而力士归来的景象。这里的"日暮"意味着一天的结束,而"湖平"则展示了湖泊的宁静。力士的归来暗示着他们在白天的努力工作后的回归。这种描绘给人一种宁静和和谐的感觉,与前一句中的艰难形成了鲜明的对比,进一步突出了中兴之路的艰辛与努力。
整首诗词通过对中兴与艰难、日暮与归来的对比描绘了一种情境,展示了诗人对国家兴盛的期许和对重振国家的决心。它以简短而精炼的语言传达了作者的情感和思考,使读者能够体会到这种情境所蕴含的深意。
“日暮湖平力士归”全诗拼音读音对照参考
jù
句
zhōng xīng wú xiàn jiān nán yì, rì mù hú píng lì shì guī.
中兴无限艰难意,日暮湖平力士归。
“日暮湖平力士归”平仄韵脚
拼音:rì mù hú píng lì shì guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日暮湖平力士归”的相关诗句
“日暮湖平力士归”的关联诗句
网友评论
* “日暮湖平力士归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮湖平力士归”出自姜夔的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。