“林暝惟萤影”的意思及全诗出处和翻译赏析

林暝惟萤影”出自宋代黄公度的《初秋夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín míng wéi yíng yǐng,诗句平仄:平平平平仄。

“林暝惟萤影”全诗

《初秋夜坐》
纳凉北窗下,景象有馀清。
林暝惟萤影,庭幽但竹声。
语阑惊坐久,露重觉衣轻。
不寐饶诗思,徘徊参斗横。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《初秋夜坐》黄公度 翻译、赏析和诗意

《初秋夜坐》是宋代诗人黄公度的作品。这首诗描绘了一个初秋夜晚的景象,通过细腻的描写和抒发内心情感,表达了诗人在静谧的夜晚中所产生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

纳凉北窗下,景象有馀清。
林暝惟萤影,庭幽但竹声。
语阑惊坐久,露重觉衣轻。
不寐饶诗思,徘徊参斗横。

诗意和赏析:

这首诗通过描摹一个初秋夜晚的场景,展现了黄公度对于自然和人生的思考与感慨。首先,诗人将自己置身于北窗下,享受微凉的秋风,感受着清幽的景象。他看到了林木已经沉入黑暗中,只有萤火虫的微弱光影点缀其中,庭院里传来竹叶的沙沙声,这些细微的景象和声音都在夜晚中显得格外清晰和宁静。

接着,诗人在这个安静的夜晚里坐久了,思绪开始飘荡。他的思绪像是被打断了一般,诗人感到有点惊讶。他感受到了露水的沉重,却觉得自己的衣衫轻盈。这种感觉或许是因为诗人内心的思绪和情感在这个时刻得到了宣泄和净化,使他的身心得到了一种轻松和解放。

最后,诗人坦言自己并没有入睡,而是被诗思所吸引。他的思绪和情感在心中纷繁交织,像是在围绕着北斗星一般旋转。这种徘徊和思考使诗人充满了灵感,也表达了他对于诗歌创作的热爱和执着。

整首诗以清新淡雅的笔调,描绘了一个宁静的夜晚,通过细腻的描写和内心的感慨,表达了诗人在静夜中思考人生和诗歌创作的情感。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对于自然和生活的敏感与热爱,同时也能引发对于内心世界和诗意的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林暝惟萤影”全诗拼音读音对照参考

chū qiū yè zuò
初秋夜坐

nà liáng běi chuāng xià, jǐng xiàng yǒu yú qīng.
纳凉北窗下,景象有馀清。
lín míng wéi yíng yǐng, tíng yōu dàn zhú shēng.
林暝惟萤影,庭幽但竹声。
yǔ lán jīng zuò jiǔ, lù zhòng jué yī qīng.
语阑惊坐久,露重觉衣轻。
bù mèi ráo shī sī, pái huái cān dòu héng.
不寐饶诗思,徘徊参斗横。

“林暝惟萤影”平仄韵脚

拼音:lín míng wéi yíng yǐng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林暝惟萤影”的相关诗句

“林暝惟萤影”的关联诗句

网友评论


* “林暝惟萤影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林暝惟萤影”出自黄公度的 (初秋夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。