“新月照娟娟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新月照娟娟”全诗
便遭弟子嘲便便。
又不见马季长,横经高堂坐绛帐,背后女乐盈妖妍。
青春一去少者老,白发不分愚与贤。
试看刻苦要称天下士,何如落魄且作地行仙。
东风来习习,新月照娟娟。
若逢花解语,须用酒为年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《次韵宋永兄春日放言寄秉彝广文兄》黄公度 翻译、赏析和诗意
《次韵宋永兄春日放言寄秉彝广文兄》是宋代黄公度创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日放言寄秉彝广文兄
春天的一天,我写下这首诗词寄给广文兄秉彝,
君不见边孝先,才得午枕一觉眠。
你是否看见了边孝先,他勉力工作了一整天,只有在午睡时才得以休息。
便遭弟子嘲便便。
结果,他被他的学生取笑为“便便”。
又不见马季长,横经高堂坐绛帐,
还有马季长,他坐在高高的堂屋内,穿着红色的帐幔。
背后女乐盈妖妍。
在他身后,有美丽而妖娆的女乐师。
青春一去少者老,白发不分愚与贤。
青春一旦离去,年轻人就会变老,白发无法区分智者和愚者。
试看刻苦要称天下士,何如落魄且作地行仙。
试着看看那些努力刻苦的人,他们被称为天下的士人,与之相比,何不选择落魄而成为行走在尘世间的仙者。
东风来习习,新月照娟娟。
东风轻轻吹拂,新月明亮地照耀着。
若逢花解语,须用酒为年。
如果遇到花朵开口说话,就应该以酒杯为岁月。
这首诗词通过描述边孝先和马季长的情景,表达了人生的无奈和矛盾。边孝先勤劳而辛苦,却被学生嘲笑;马季长身居高位,享受荣华富贵,却背后暗藏着娱乐花丛。诗人通过揭示青春易逝、白发无辨的现象,暗示了人生的无常和世俗的虚幻。他提出了一个思考:是选择拼命奋斗成为世俗定义的士人,还是选择放浪形骸而追求超脱尘世的仙者。最后,诗人以春风、新月和花朵为象征,表达了对美好时光的向往,同时暗示着人们可以通过美酒来寻找心灵的慰藉。整首诗词虽然简短,但通过对生活和人生的思考,传达出深刻的哲理和情感。
“新月照娟娟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sòng yǒng xiōng chūn rì fàng yán jì bǐng yí guǎng wén xiōng
次韵宋永兄春日放言寄秉彝广文兄
jūn bú jiàn biān xiào xiān, cái dé wǔ zhěn yī jiào mián.
君不见边孝先,才得午枕一觉眠。
biàn zāo dì zǐ cháo pián pián.
便遭弟子嘲便便。
yòu bú jiàn mǎ jì zhǎng,
又不见马季长,
héng jīng gāo táng zuò jiàng zhàng, bèi hòu nǚ lè yíng yāo yán.
横经高堂坐绛帐,背后女乐盈妖妍。
qīng chūn yī qù shǎo zhě lǎo, bái fà bù fēn yú yǔ xián.
青春一去少者老,白发不分愚与贤。
shì kàn kè kǔ yào chēng tiān xià shì, hé rú luò tuò qiě zuò dì xíng xiān.
试看刻苦要称天下士,何如落魄且作地行仙。
dōng fēng lái xí xí, xīn yuè zhào juān juān.
东风来习习,新月照娟娟。
ruò féng huā jiě yǔ, xū yòng jiǔ wèi nián.
若逢花解语,须用酒为年。
“新月照娟娟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。