“气吞杨孔况其馀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气吞杨孔况其馀”全诗
十年流落犹州县,千里往来只简书。
卧雨餐风从鞅掌,昂霄耸壑正权舆。
割鸡久屈屠牛手,洗眼天涯看诏除。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《桂阳宰胡达信同年见赠三首次韵》黄公度 翻译、赏析和诗意
桂阳宰胡达信同年见赠三首次韵
场屋声名识子初,
气吞杨孔况其馀。
十年流落犹州县,
千里往来只简书。
卧雨餐风从鞅掌,
昂霄耸壑正权舆。
割鸡久屈屠牛手,
洗眼天涯看诏除。
中文译文:
桂阳的宰相胡达信和我同年,他赋予我这首以“次韵”为题的诗。
初次见面时,我就知道他的声名远扬,才华出众,超越了杨子、孔子等众多圣贤。可惜他流落在犹州县已有十年之久,时常往来于千里之间,只能简短地书写消息。
他经历着风雨的洗礼,饱尝着风尘之苦,但他仍然坚守岗位,执掌着权柄,傲然挺立于高山深谷之间,引领国家的权力舆论。
他长期以来辛勤耕耘,割鸡屠牛,屈尊屈辱之间,他的手已经粗糙不堪。然而,他对天涯的眺望,却能够看到那尘封已久的圣旨被废除的一幕,洗净他的眼睛。
诗意和赏析:
这首诗是黄公度写给桂阳宰相胡达信的赠诗。诗人对胡达信的崇敬之情溢于言表,赞扬他的声名远播,才华横溢,超越了众多圣贤。虽然胡达信流落在偏远的犹州县,但他仍然忠心耿耿,不断往来奔走,只能通过简短的书信来交流。诗人描述了胡达信经历风雨,执掌权柄的艰辛,同时表达了胡达信的坚定意志和崇高目标。虽然他割鸡屠牛,屈辱自己的手,但他仍然能够展望天涯,看到那尘封已久的圣旨被废除,洗净自己的眼睛。整首诗以简洁的语言描绘了胡达信的形象和他所经历的一切,表达了诗人对他的敬佩和赞美。
“气吞杨孔况其馀”全诗拼音读音对照参考
guì yáng zǎi hú dá xìn tóng nián jiàn zèng sān shǒu cì yùn
桂阳宰胡达信同年见赠三首次韵
chǎng wū shēng míng shí zi chū, qì tūn yáng kǒng kuàng qí yú.
场屋声名识子初,气吞杨孔况其馀。
shí nián liú luò yóu zhōu xiàn, qiān lǐ wǎng lái zhǐ jiǎn shū.
十年流落犹州县,千里往来只简书。
wò yǔ cān fēng cóng yāng zhǎng, áng xiāo sǒng hè zhèng quán yú.
卧雨餐风从鞅掌,昂霄耸壑正权舆。
gē jī jiǔ qū tú niú shǒu, xǐ yǎn tiān yá kàn zhào chú.
割鸡久屈屠牛手,洗眼天涯看诏除。
“气吞杨孔况其馀”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。