“荣观丹丘外”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣观丹丘外”出自宋代韩元吉的《故宫使参政观文钱公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng guān dān qiū wài,诗句平仄:平平平平仄。

“荣观丹丘外”全诗

《故宫使参政观文钱公挽词二首》
甲第依香火,栖心不离禅。
颐神虽绿野,纪绩自凌烟。
荣观丹丘外,真游弱水边。
佳城近刘阮,觉路有飞仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《故宫使参政观文钱公挽词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《故宫使参政观文钱公挽词二首》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
第一首:
甲第依香火,栖心不离禅。
颐神虽绿野,纪绩自凌烟。
荣观丹丘外,真游弱水边。
佳城近刘阮,觉路有飞仙。

第二首:
古寺参政官,文钱独观间。
大观千门外,佳境万馀山。
垂竿临水处,远望见云端。
古迹君须到,名山我自还。

诗意和赏析:
这两首诗词描述了故宫使参政观文钱公(即文彦博)的景物和心境。诗人通过描绘景物和表达自己的感受,展示了对自然和文化的热爱以及对历史名人的仰慕之情。

第一首诗词描述了文钱公栖息于富有香火的甲第(宅院),心灵寄托在禅修之中。尽管他的身处在绿野之中,但心神却超越了尘俗之地,追求更高的境界。他的纪绩(成就)犹如凌烟飞渡一般,高高在上。

第二首诗词描绘了文钱公在古寺参政的场景。他独自观赏着文钱(指铜钱上的文字和图案),感受其中的文化内涵。他身处于大观千门之外,周围是美丽的山水景色。他垂钓于水边,远望云端,体验着自然的宁静与壮丽。他提到古迹和名山,表达了对历史文化的向往,并鼓励诗人也去亲身体验。

整体而言,这首诗词通过描绘景物和表达情感,展示了文钱公对禅修、自然和历史文化的热爱与追求。诗人以优美的语言和丰富的意象,呈现了一幅富有诗意的画面,同时表达了对文钱公的敬仰和对自然与人文的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣观丹丘外”全诗拼音读音对照参考

gù gōng shǐ cān zhèng guān wén qián gōng wǎn cí èr shǒu
故宫使参政观文钱公挽词二首

jiǎ dì yī xiāng huǒ, qī xīn bù lí chán.
甲第依香火,栖心不离禅。
yí shén suī lǜ yě, jì jī zì líng yān.
颐神虽绿野,纪绩自凌烟。
róng guān dān qiū wài, zhēn yóu ruò shuǐ biān.
荣观丹丘外,真游弱水边。
jiā chéng jìn liú ruǎn, jué lù yǒu fēi xiān.
佳城近刘阮,觉路有飞仙。

“荣观丹丘外”平仄韵脚

拼音:róng guān dān qiū wài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣观丹丘外”的相关诗句

“荣观丹丘外”的关联诗句

网友评论


* “荣观丹丘外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣观丹丘外”出自韩元吉的 (故宫使参政观文钱公挽词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。