“涂车闾里恸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涂车闾里恸”全诗
光华人莫并,恭俭古无伦。
沐国三茅土,仪家五凤麟。
涂车闾里恸,矧此故园亲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《故秦国太夫人邓氏挽国词》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《故秦国太夫人邓氏挽国词》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诸父联丞弼,元夫总化钧。
光华人莫并,恭俭古无伦。
沐国三茅土,仪家五凤麟。
涂车闾里恸,矧此故园亲。
诗意:
这首诗词是韩元吉写给故秦国太夫人邓氏的挽词。诗中表达了作者对夫人的追思和悼念之情,同时也展现了夫人在生前的高贵品德和家族的辉煌。
赏析:
这首诗词以寥寥几句表达了深沉的哀思和对故人的敬仰之情。诗的开头写到了邓氏的父辈,联想到邓氏家族的显赫地位和对国家的贡献。接着,诗人称赞邓氏的丈夫,将他的品德和才能比作珍贵的宝石。诗中提到邓氏的光华和伟大之处,强调她在众人中独特的地位,使读者对她的形象产生了兴趣和好奇。在接下来的几句中,诗人赞美邓氏的谦逊和节俭,将其与古代伟人相提并论。这种对品德的称赞使得邓氏在读者心目中更加崇高。最后两句表达了诗人对邓氏的哀思和对故园亲人的思念之情。他提到了邓氏生前所居住的地方,暗示了夫人的离世给家族和故园带来的悲痛。
总体来说,这首诗词通过简洁的语言,表达了对故人的思念和敬意,以及对夫人高尚品德的赞美。它展现了作者对故园和亲人的眷恋之情,让读者感受到了深深的哀伤和对逝去岁月的回忆。
“涂车闾里恸”全诗拼音读音对照参考
gù qín guó tài fū rén dèng shì wǎn guó cí
故秦国太夫人邓氏挽国词
zhū fù lián chéng bì, yuán fū zǒng huà jūn.
诸父联丞弼,元夫总化钧。
guāng huá rén mò bìng, gōng jiǎn gǔ wú lún.
光华人莫并,恭俭古无伦。
mù guó sān máo tǔ, yí jiā wǔ fèng lín.
沐国三茅土,仪家五凤麟。
tú chē lǘ lǐ tòng, shěn cǐ gù yuán qīn.
涂车闾里恸,矧此故园亲。
“涂车闾里恸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。