“天公賸放十分晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

天公賸放十分晴”出自宋代韩元吉的《八冬苦雨祷晴幸应刘若讷惠诗为贺因次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng shèng fàng shí fēn qíng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“天公賸放十分晴”全诗

《八冬苦雨祷晴幸应刘若讷惠诗为贺因次其韵》
雨余云杪澹疏星,老病窥帘眼自明。
农事已知今岁好,天公賸放十分晴

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《八冬苦雨祷晴幸应刘若讷惠诗为贺因次其韵》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《八冬苦雨祷晴幸应刘若讷惠诗为贺因次其韵》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过之后,云彩散落在天空的边缘,星星稀疏地闪烁。
年老体弱的我透过帘子窥视外界,目光自然明亮。
农民们已经知道今年的农事顺利,天公慷慨地给予了十足的晴朗。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬天的景象。雨过之后,天空中的云彩逐渐散去,星星稀疏地闪烁。诗人年老体弱,透过帘子窥视外界,他的目光却很明亮,表现出诗人对生活的乐观态度和对未来的期望。诗中提到农事已经知道今年十分顺利,暗示着丰收的希望和农民们对未来的期盼。天公慷慨地给予了晴朗的天气,为农民们提供了良好的农作条件。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了冬天的景象,通过对天空、星星和诗人自身状态的描写,传达了作者对美好未来的期待和对生活的积极态度。诗词中融入了农民的农事和天气因素,展现了对丰收和幸福的向往。整首诗抒发了对自然环境的赞美和对生活的乐观态度,给人一种温馨、宁静的感觉。

韩元吉是宋代文学的代表诗人之一,他的作品注重描写自然景物和人情世故,情感真挚,语言简练,给人以深刻的印象。这首诗词是他的代表作之一,通过对冬天景象的描绘,表达了对美好未来的向往和对农民劳动的赞美,展示了作者积极向上的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天公賸放十分晴”全诗拼音读音对照参考

bā dōng kǔ yǔ dǎo qíng xìng yīng liú ruò nè huì shī wèi hè yīn cì qí yùn
八冬苦雨祷晴幸应刘若讷惠诗为贺因次其韵

yǔ yú yún miǎo dàn shū xīng, lǎo bìng kuī lián yǎn zì míng.
雨余云杪澹疏星,老病窥帘眼自明。
nóng shì yǐ zhī jīn suì hǎo, tiān gōng shèng fàng shí fēn qíng.
农事已知今岁好,天公賸放十分晴。

“天公賸放十分晴”平仄韵脚

拼音:tiān gōng shèng fàng shí fēn qíng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天公賸放十分晴”的相关诗句

“天公賸放十分晴”的关联诗句

网友评论


* “天公賸放十分晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公賸放十分晴”出自韩元吉的 (八冬苦雨祷晴幸应刘若讷惠诗为贺因次其韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。