“赖尔慰愁端”的意思及全诗出处和翻译赏析

赖尔慰愁端”出自宋代韩元吉的《秋日杂咏六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lài ěr wèi chóu duān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“赖尔慰愁端”全诗

《秋日杂咏六首》
怪底西风别,秋香一夜繁。
攒金差可拟,揉蜡巧能抟。
买地宜多种,移床且细看。
江南篱菊晚,赖尔慰愁端

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《秋日杂咏六首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《秋日杂咏六首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怪底西风别,
秋香一夜繁。
攒金差可拟,
揉蜡巧能抟。
买地宜多种,
移床且细看。
江南篱菊晚,
赖尔慰愁端。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景象和一些与秋天相关的意象。诗人通过对自然景观的描述,表达了对秋天的独特感受和情感。诗中运用了一些比喻和象征手法,展现了秋天的美丽和丰收的喜悦。

赏析:
这首诗以秋天的风景和一些与秋天相关的事物为题材,通过描绘细腻的景象和运用隐喻的手法,传达了诗人对秋天的独特感受和情感。下面对每一句进行赏析:

1. 怪底西风别:怪底意为奇异、离奇的风。这句描绘了秋天的西风吹拂,给人一种奇特的感觉,也可以理解为秋风的离奇之处。

2. 秋香一夜繁:秋天的芬芳一夜之间变得浓郁起来。这句表达了秋天花香的弥漫和秋季的丰收之象。

3. 攒金差可拟:形容秋天的黄金色,意味着秋季的金黄丰收。

4. 揉蜡巧能抟:描写秋天的月亮。揉蜡意为柔和的光芒,抟则表示圆润的形状。这句表达了月亮的柔和、圆润之美。

5. 买地宜多种:秋天是适合多种作物种植的季节,这句表达了农民在秋季选择多种作物种植的重要性。

6. 移床且细看:秋天是观赏菊花的时节,这句表达了诗人对菊花的赞美和对细致观察的态度。

7. 江南篱菊晚:江南地区的篱笆边上种植的菊花已经开放,表示秋天已经到来。

8. 赖尔慰愁端:这句表达了诗人在秋天的景色中得到了安慰,解除了内心的忧愁。

总体来说,这首诗通过描绘秋天的景象和一些与秋天相关的意象,表达了诗人对秋天的欣赏和情感。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗人传达了秋天丰收和美好的寓意,展现了秋天给人带来的喜悦和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赖尔慰愁端”全诗拼音读音对照参考

qiū rì zá yǒng liù shǒu
秋日杂咏六首

guài dǐ xī fēng bié, qiū xiāng yī yè fán.
怪底西风别,秋香一夜繁。
zǎn jīn chā kě nǐ, róu là qiǎo néng tuán.
攒金差可拟,揉蜡巧能抟。
mǎi dì yí duō zhǒng, yí chuáng qiě xì kàn.
买地宜多种,移床且细看。
jiāng nán lí jú wǎn, lài ěr wèi chóu duān.
江南篱菊晚,赖尔慰愁端。

“赖尔慰愁端”平仄韵脚

拼音:lài ěr wèi chóu duān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赖尔慰愁端”的相关诗句

“赖尔慰愁端”的关联诗句

网友评论


* “赖尔慰愁端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖尔慰愁端”出自韩元吉的 (秋日杂咏六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。