“庵前石镜不须磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庵前石镜不须磨”全诗
宦情微似庵摩勒,佛行高於窣堵波。
海裹泥牛端解笑,庵前石镜不须磨。
拟询一句合头语,只恐新罗鹞子过。
更新时间:2024年分类:
作者简介(葛立方)
《蒙才孺伯惠诗颇及参问》葛立方 翻译、赏析和诗意
《蒙才孺伯惠诗颇及参问》是葛立方创作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鹤氅蒲团养粹和,
冥心十地六波罗。
宦情微似庵摩勒,
佛行高於窣堵波。
海裹泥牛端解笑,
庵前石镜不须磨。
拟询一句合头语,
只恐新罗鹞子过。
中文译文:
白鹤衣裳,蒲团上养精华,
默默修炼达到十地六波罗。
身在官场,心境似庵摩勒,
修行佛法高于窣堵波。
海中泥牛自得其乐,
庵前石镜无需磨光。
打算提问一个开头之语,
只怕新罗的鹞子飞过。
诗意和赏析:
这首诗词以佛教修行的主题为中心,表达了作者对修行和官场生活的思考和感悟。
首句描述了一幅鹤衣蒲团的景象,寓意着修炼者在宁静中修养精华。接着提到"冥心十地六波罗",指的是修行者通过默默冥想,达到了佛教的十地六波罗(修行境界)。
第三句和第四句表达了作者对官场生活和修行的对比。宦情微似庵摩勒,说明作者在官场中的情感微弱,类似于庵摩勒(指佛教中的僧人)。而佛行高於窣堵波,则表示作者认为佛法修行的重要性超过了世俗的纷扰。
接下来的两句描述了一种超然的境界。海裹泥牛端解笑,意味着修行者在世俗纷扰中仍能保持超然和快乐。庵前石镜不须磨,表示修行者不需要追求外在的虚荣和世俗的浮华,内心已经得到净化和提升。
最后两句是作者的疑问和忧虑。拟询一句合头语,意味着作者在思索如何提问一个开头之语,可能是提问如何在修行中保持初衷。只恐新罗鹞子过,则表示作者担心自己的问题可能会被外在的干扰所打断,新罗鹞子象征着外界的喧嚣和纷扰。
整首诗词以佛教修行为主题,通过对修行和官场的对比,表达了作者对修行境界的追求和对纯净内心的渴望。同时也反映了宋代时期士人在纷繁世事中对内心净化的思考和追求。
“庵前石镜不须磨”全诗拼音读音对照参考
méng cái rú bó huì shī pō jí cān wèn
蒙才孺伯惠诗颇及参问
hè chǎng pú tuán yǎng cuì hé, míng xīn shí dì liù bō luó.
鹤氅蒲团养粹和,冥心十地六波罗。
huàn qíng wēi shì ān mó lè, fú xíng gāo yú sū dǔ bō.
宦情微似庵摩勒,佛行高於窣堵波。
hǎi guǒ ní niú duān jiě xiào, ān qián shí jìng bù xū mó.
海裹泥牛端解笑,庵前石镜不须磨。
nǐ xún yī jù hé tóu yǔ, zhǐ kǒng xīn luó yào zǐ guò.
拟询一句合头语,只恐新罗鹞子过。
“庵前石镜不须磨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。