“偷将泪眼望秦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷将泪眼望秦中”出自宋代张舜民的《樱桃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tōu jiāng lèi yǎn wàng qín zhōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“偷将泪眼望秦中”全诗

《樱桃》
云阳初献满筠笼,黄蜡新衣色半红。
今日岭边空对酒,偷将泪眼望秦中

更新时间:2024年分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《樱桃》张舜民 翻译、赏析和诗意

《樱桃》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云阳初献满筠笼,
黄蜡新衣色半红。
今日岭边空对酒,
偷将泪眼望秦中。

诗意:
这首诗描绘了一个人在云阳山区的岭边,孤独地对着酒杯,心怀思乡之情。诗中以樱桃为象征,表达了诗人对故乡的思念和离别之苦。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了作者内心的情感。首句“云阳初献满筠笼”,形象地描绘了樱桃的饱满和盈盈的样子。黄蜡新衣色半红,描绘了樱桃的色彩和光泽。这些描写使读者能够感受到樱桃的美好和独特之处。

然而在第三、四句中,诗人表达了自己的孤独和思乡之情。他站在岭边,空对着酒,没有同伴相伴,只能自己倾诉心中的苦闷。他偷偷地将泪眼望向秦中,表示他远离家乡,心系着故土,思念之情溢于言表。

整首诗以樱桃为线索,通过描写樱桃的美丽和自然形态,表达了诗人对故乡的思念之情。樱桃也成为了诗人内心情感的寄托和映射,增加了诗词的意境和韵味。

这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了作者对故乡的思念和离别之苦,给人以思乡之情的共鸣。它展示了宋代诗人在离乡背井的境遇下,以自然景物抒发情感的高超才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷将泪眼望秦中”全诗拼音读音对照参考

yīng táo
樱桃

yún yáng chū xiàn mǎn yún lóng, huáng là xīn yī sè bàn hóng.
云阳初献满筠笼,黄蜡新衣色半红。
jīn rì lǐng biān kōng duì jiǔ, tōu jiāng lèi yǎn wàng qín zhōng.
今日岭边空对酒,偷将泪眼望秦中。

“偷将泪眼望秦中”平仄韵脚

拼音:tōu jiāng lèi yǎn wàng qín zhōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷将泪眼望秦中”的相关诗句

“偷将泪眼望秦中”的关联诗句

网友评论


* “偷将泪眼望秦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷将泪眼望秦中”出自张舜民的 (樱桃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。