“霿凇花开处处同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霿凇花开处处同”全诗
记得集英深殿里,舞人齐插玉笼{上髟中公下心}。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《霿凇》曾巩 翻译、赏析和诗意
诗词:《霿凇》
朝代:宋代
作者:曾巩
霿凇,又称霓凇,是指寒冷天气中,水汽凝结成冰晶悬挂在树木上的景象。这首诗词描述了园林中的景色,描绘了一幅宁静而美丽的画面。
《霿凇》原文:
园林初日静无风,
霿凇花开处处同。
记得集英深殿里,
舞人齐插玉笼中公下心。
诗词中的每一句都展现了作者对冬日景色的观察和感受。下面是这首诗词的中文译文和赏析:
中文译文:
园林中的第一缕阳光静静无风,
霿凇花开的景象无处不在。
我依然记得那次在集英殿深处,
舞者们齐聚,将玉笼悬挂起来。
诗意和赏析:
这首诗词以冬日的园林景色为背景,通过描绘霿凇冰晶挂满树枝的景象,展现了冬日的宁静和美丽。诗人用简洁而准确的语言,将读者带入了一个静谧而寒冷的冬日园林中。
诗的第一句描述了园林中的日出景象,初升的太阳照耀在静谧无风的环境中。第二句描绘了霿凇花开的壮丽景象,无处不可见。这里的霿凇被用作诗人描绘冬日美景的象征,展示了自然界中的奇特景观。
诗的最后两句是诗人自己的回忆和联想。诗人回忆起在集英殿深处的经历,那里聚集了舞者们。舞者们将玉笼悬挂在空中,形成了一幅美丽的景象。这两句通过回忆与现实的对比,进一步强调了冬日景色的美丽和宁静。
整首诗词通过简洁而生动的语言,展现了冬日园林中的美景和宁静。诗人通过描绘自然景观和个人回忆,将读者带入了一个寒冷但充满美丽的冬日世界,让人感受到冬日景色的独特魅力。
“霿凇花开处处同”全诗拼音读音对照参考
méng sōng
霿凇
yuán lín chū rì jìng wú fēng, méng sōng huā kāi chǔ chù tóng.
园林初日静无风,霿凇花开处处同。
jì de jí yīng shēn diàn lǐ, wǔ rén qí chā yù lóng shàng biāo zhōng gōng xià xīn.
记得集英深殿里,舞人齐插玉笼{上髟中公下心}。
“霿凇花开处处同”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。