“一见心亲十载前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一见心亲十载前”全诗
喜倾白发论文酒,重访清江下濑船。
志大肯同悲抱璞,识高宁许笑求田。
已闚品藻传荆楚,更味阳春白雪篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《赠张伯常之郢见过因话荆楚故事仍贶佳什》曾巩 翻译、赏析和诗意
这首诗词《赠张伯常之郢见过因话荆楚故事仍贶佳什》是宋代文人曾巩所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一见心亲十载前,
相望南北久茫然。
喜倾白发论文酒,
重访清江下濑船。
志大肯同悲抱璞,
识高宁许笑求田。
已闚品藻传荆楚,
更味阳春白雪篇。
诗意:
这首诗词是曾巩给张伯常的赠诗。诗人曾巩与张伯常相识已有十年之久,但由于相隔南北,长久以来未曾相见,所以心中充满了思念之情。当两人终于相聚时,曾巩喜不自胜,倾诉心中的喜悦,像是倾倒了一杯白发(白发代指年老)论文的酒。他再次来到了清江下的濑船,回忆起往昔的往事。曾巩赞赏张伯常的志向和才华,他们志向坚定,宁愿同甘共苦,也不怕艰辛,表达出对纯朴的追求和对田园生活的向往。曾巩已经品味过荆楚的风土人情,也读过其中的名士传世之作,但他对于阳春白雪的诗篇更加倾心,表示对于清新明净的诗句更为欣赏。
赏析:
这首诗词表达了曾巩对好友张伯常的思念之情,同时也展现了对荆楚地区文化的赞美和向往。诗中的描写简练而生动,通过情感的流露和对景物的描写,展示了曾巩内心的感受和对于张伯常的赞赏之情。曾巩以自己的亲身经历,表达了对荆楚地区的喜爱和对清新明净的诗篇的偏好。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了宋代文人对友情和文化的追求,同时也彰显了曾巩对田园生活的向往和对纯朴的追求。
“一见心亲十载前”全诗拼音读音对照参考
zèng zhāng bó cháng zhī yǐng jiàn guò yīn huà jīng chǔ gù shì réng kuàng jiā shén
赠张伯常之郢见过因话荆楚故事仍贶佳什
yī jiàn xīn qīn shí zài qián, xiāng wàng nán běi jiǔ máng rán.
一见心亲十载前,相望南北久茫然。
xǐ qīng bái fà lùn wén jiǔ, chóng fǎng qīng jiāng xià lài chuán.
喜倾白发论文酒,重访清江下濑船。
zhì dà kěn tóng bēi bào pú, shí gāo níng xǔ xiào qiú tián.
志大肯同悲抱璞,识高宁许笑求田。
yǐ kuī pǐn zǎo chuán jīng chǔ, gèng wèi yáng chūn bái xuě piān.
已闚品藻传荆楚,更味阳春白雪篇。
“一见心亲十载前”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。