“大句闳篇久擅场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大句闳篇久擅场”全诗
少陵雅健材孤出,彭泽清闲兴最长。
世外麒麟谁可系,云中鸿雁本高翔。
白头多病襄阳守,展卷临风欲自强。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《孙少述示近诗兼仰高致》曾巩 翻译、赏析和诗意
《孙少述示近诗兼仰高致》是宋代曾巩的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大句闳篇久擅场,
一函初得胜琳琅。
少陵雅健材孤出,
彭泽清闲兴最长。
世外麒麟谁可系,
云中鸿雁本高翔。
白头多病襄阳守,
展卷临风欲自强。
诗意:
这首诗表达了作者曾巩对孙少述的赞赏和敬仰之情。孙少述的诗才出众,长期在文坛上取得了显著的成就。他的一封信中首次收到了孙少述的佳作,令人赞叹不已。孙少述的才情超群,与众不同地脱颖而出,他的创作灵感源自宁静清幽的彭泽之地,一直以来都能保持着长久的兴趣和热情。
然而,孙少述所表现的才华和激情并不为世人所理解。他的才华犹如麒麟般难以捉摸,谁能把他束缚住呢?他的灵感来自高处,就像天空中的雁鸿一样自由翱翔。尽管作者已经年迈多病,但他仍然坚守在襄阳,展开卷轴,站在风中,渴望自我奋发努力。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对孙少述的敬佩和赞美,同时也描绘了孙少述的才情和创作状况。通过对孙少述的赞美,作者展示了自己对文学才华的崇高追求和对艺术创作的理解。诗中使用了富有意象的描写,如大句闳篇、胜琳琅、少陵雅健材孤出等,形象地表达了孙少述的才华出众和独特性格。
诗中还通过对彭泽和云中的描写,展示了孙少述灵感的来源和创作的状态。彭泽被描述为清闲的地方,孙少述在这里获得了持久的兴趣和创作的激情。而云中的鸿雁则象征着孙少述创作灵感的高远和自由。这些意象的运用使诗词更加生动形象,增强了诗意的表达。
最后几句描述了作者自己的境况。作者已经年迈多病,但依然坚守在襄阳,表现出对文学事业的坚持和对自我奋发的渴望。整首诗以对孙少述的赞美和自我表白为主线,表达了对文学创作的热爱和追求,同时也抒发了对孙少述的敬佩之情。
“大句闳篇久擅场”全诗拼音读音对照参考
sūn shǎo shù shì jìn shī jiān yǎng gāo zhì
孙少述示近诗兼仰高致
dà jù hóng piān jiǔ shàn chǎng, yī hán chū dé shèng lín láng.
大句闳篇久擅场,一函初得胜琳琅。
shǎo líng yǎ jiàn cái gū chū, péng zé qīng xián xìng zuì zhǎng.
少陵雅健材孤出,彭泽清闲兴最长。
shì wài qí lín shuí kě xì, yún zhōng hóng yàn běn gāo xiáng.
世外麒麟谁可系,云中鸿雁本高翔。
bái tóu duō bìng xiāng yáng shǒu, zhǎn juǎn lín fēng yù zì qiáng.
白头多病襄阳守,展卷临风欲自强。
“大句闳篇久擅场”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。