“高门当代有光辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

高门当代有光辉”出自宋代曾巩的《题关都官宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo mén dāng dài yǒu guāng huī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“高门当代有光辉”全诗

《题关都官宅》
麻衣少壮干时去,朱绂康强得老归。
身世自如天下少,利名难退古来稀。
更无俗事侵方寸,只与闲人话翠微。
科第诸郎同日显,高门当代有光辉

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《题关都官宅》曾巩 翻译、赏析和诗意

《题关都官宅》是宋代文人曾巩的一首诗词。这首诗描绘了作者的个人经历和心境,同时表达了对功名利禄的淡泊态度。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
穿着麻衣时年少,曾经身披朱绂归故乡。
我的身世天生自由自在,世间少有人能理解。
利益和名声难以摆脱,古往今来都是稀罕之事。
我心中没有被世俗纷扰的念头,只与闲人畅谈翠微之间。
那些科举及第的诸位同仁,高门望族在这个时代闪耀辉煌。

诗意和赏析:
这首诗词展示了曾巩作为一个文人的独立思考和追求自由的态度。首句“麻衣少壮干时去”表达了作者年少时轻装简行、奔赴远方的决心。第二句“朱绂康强得老归”描绘了作者曾经担任官职,但最终选择回归故乡。通过对比麻衣和朱绂,表达了对功名利禄的淡薄态度。

第三句“身世自如天下少”表明作者有着与众不同的生活态度和人生观念,他认为能够自由自在地生活在世上的人是稀少的。第四句“利名难退古来稀”说明虽然作者对功名不屑一顾,但他也明白在现实社会中,很少有人能够真正摆脱功名利禄的诱惑。

接下来的两句“更无俗事侵方寸,只与闲人话翠微”,表达了作者内心的宁静与淡泊。他抛开尘世的纷扰,只和志同道合的闲散之人一起聊天谈心,探讨深邃的文化和思想。

最后两句“科第诸郎同日显,高门当代有光辉”则赞扬了那些在科举考试中脱颖而出的人和拥有高门世家背景的人,在当时社会中所享有的荣耀和地位。

整首诗以简洁、明快的语言,表达了作者对功名利禄的淡泊态度以及对自由、宁静的追求。通过对个人经历和社会现象的描绘,诗词展现了作者独特的人生哲学和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高门当代有光辉”全诗拼音读音对照参考

tí guān dōu guān zhái
题关都官宅

má yī shào zhuàng gàn shí qù, zhū fú kāng qiáng dé lǎo guī.
麻衣少壮干时去,朱绂康强得老归。
shēn shì zì rú tiān xià shǎo, lì míng nán tuì gǔ lái xī.
身世自如天下少,利名难退古来稀。
gèng wú sú shì qīn fāng cùn, zhǐ yǔ xián rén huà cuì wēi.
更无俗事侵方寸,只与闲人话翠微。
kē dì zhū láng tóng rì xiǎn, gāo mén dāng dài yǒu guāng huī.
科第诸郎同日显,高门当代有光辉。

“高门当代有光辉”平仄韵脚

拼音:gāo mén dāng dài yǒu guāng huī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高门当代有光辉”的相关诗句

“高门当代有光辉”的关联诗句

网友评论


* “高门当代有光辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高门当代有光辉”出自曾巩的 (题关都官宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。