“谢庭兰玉载芳音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢庭兰玉载芳音”全诗
草舍一时成往事,松身千尺见新阴。
声清不受笙竽杂,气劲能遗霰雪侵。
汉节从来纵真赏,谢庭兰玉载芳音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《庭桧呈蒋颍叔》曾巩 翻译、赏析和诗意
《庭桧呈蒋颍叔》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《庭桧呈蒋颍叔》
櫂枝高下秀森森,
曾寄名卿异俗心。
草舍一时成往事,
松身千尺见新阴。
声清不受笙竽杂,
气劲能遗霰雪侵。
汉节从来纵真赏,
谢庭兰玉载芳音。
译文:
船桨的枝叶高高垂下,郁郁葱葱,
曾将名字寄托于你这与常人不同的心境。
草舍时光一瞬化为过去,
松树的身影千尺之高见到新的阴凉。
清澈的声音不受笙竽的干扰,
强劲的气势能够遗留下雪花的侵袭。
汉节节日自古以来真正的赏识,
谢庭兰和玉石都承载着芬芳的音乐。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物的描绘和感慨来表达作者对友人蒋颍叔的思念和敬意。
首先,作者用“櫂枝”来形容船桨,展现了桨叶高高垂下的景象,枝叶茂密,给人以生机盎然的感觉。接着,作者提到自己曾将自己的名字寄托于蒋颍叔的心中,认为蒋颍叔有着与常人不同的心境和见解,这种异俗心思令作者感到钦佩和赞叹。
接下来的两句“草舍一时成往事,松身千尺见新阴”表达了时光的飞逝和事物的变迁。草舍成为过去的回忆,而高耸入云的松树则见证了岁月的变迁,体现了生命的延续和新的阴凉的到来。
诗的后半部分,作者讲述了蒋颍叔的声音和气势。他的声音清澈高亢,不被笙竽等乐器的杂音所干扰,展现了他高尚的品质。气势上有力而有余,能够遗留下雪花的侵袭,表达了他的胸怀和气魄。
最后两句“汉节从来纵真赏,谢庭兰玉载芳音”表达了对蒋颍叔的真正赏识和敬佩。汉节指的是传统的节日,作者认为真正的赏识应该是纵情而来的,而非刻意的。谢庭兰和玉石都承载着芬芳的音乐,暗示了蒋颍叔的高尚品质和才华。
总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和表达对友人的思念和敬意,展示了作者对蒋颍叔高尚品质和才华的赞美,同时也反映了生命的短暂和时光的流转。
“谢庭兰玉载芳音”全诗拼音读音对照参考
tíng guì chéng jiǎng yǐng shū
庭桧呈蒋颍叔
zhào zhī gāo xià xiù sēn sēn, céng jì míng qīng yì sú xīn.
櫂枝高下秀森森,曾寄名卿异俗心。
cǎo shè yī shí chéng wǎng shì, sōng shēn qiān chǐ jiàn xīn yīn.
草舍一时成往事,松身千尺见新阴。
shēng qīng bù shòu shēng yú zá, qì jìn néng yí sǎn xuě qīn.
声清不受笙竽杂,气劲能遗霰雪侵。
hàn jié cóng lái zòng zhēn shǎng, xiè tíng lán yù zài fāng yīn.
汉节从来纵真赏,谢庭兰玉载芳音。
“谢庭兰玉载芳音”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。