“骐骝要试风沙远”的意思及全诗出处和翻译赏析

骐骝要试风沙远”出自宋代曾巩的《送韩延评》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí liú yào shì fēng shā yuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“骐骝要试风沙远”全诗

《送韩延评》
谢庭冠盖旧追寻,僻郡相从喜更深。
进道由来轻拱璧,传经知不羡籯金。
骐骝要试风沙远,竹柏须忘霰雪侵。
别后壮怀应努力,白头倾耳听徽音。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《送韩延评》曾巩 翻译、赏析和诗意

《送韩延评》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。这首诗词表达了对好友韩延评的送别之情,同时也借此抒发了对文化传统和学问的追求与珍视。

诗词的中文译文如下:
谢庭冠盖旧追寻,僻郡相从喜更深。
进道由来轻拱璧,传经知不羡籯金。
骐骝要试风沙远,竹柏须忘霰雪侵。
别后壮怀应努力,白头倾耳听徽音。

诗意和赏析:
这首诗词以送别好友韩延评为题材,表达了诗人对友谊和学问的珍视,并寄托了对友人未来的美好期望。

首句“谢庭冠盖旧追寻,僻郡相从喜更深。”表达了曾巩对韩延评的追思之情,旧时的友情和交往让他感到非常愉悦。谢庭冠盖是指离别的场景,而追寻则暗示了对友谊的珍惜和回忆的追溯。

接下来的两句“进道由来轻拱璧,传经知不羡籯金。”强调了对学问和传统文化的重视。进道指的是学问的进修和修行,而璧和经都是文化的象征。作者认为重视学问的人不会嫉妒那些追求权势和财富的人,因为他们明白真正的财富在于学识和智慧。

接下来的两句“骐骝要试风沙远,竹柏须忘霰雪侵。”表达了对友人韩延评的期望和祝福。骐骝是传说中的良马,指的是韩延评将要开始的远行,风沙远指行程遥远而艰险。而竹柏则象征了坚韧不拔的品质,忘却霰雪的侵袭意味着对困难与挑战的不畏惧。这两句表达了诗人对韩延评未来的期待,希望他能够勇往直前,不畏艰险。

最后两句“别后壮怀应努力,白头倾耳听徽音。”则表达了诗人对友人韩延评的勉励和期望。诗人希望韩延评别离之后能够保持壮志凌云,努力奋斗。白头倾耳听徽音意味着在年老之时仍然保持对学问和音乐的热爱和追求,表达了诗人对韩延评终身学习的期盼。

整首诗词通过送别的场景,表达了诗人对友谊和学问的珍视,同时也展示了对友人未来的美好期望和对学问传统的重视。这首诗词凝练而深刻,以简洁的语言传递了丰富的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骐骝要试风沙远”全诗拼音读音对照参考

sòng hán yán píng
送韩延评

xiè tíng guān gài jiù zhuī xún, pì jùn xiāng cóng xǐ gēng shēn.
谢庭冠盖旧追寻,僻郡相从喜更深。
jìn dào yóu lái qīng gǒng bì, chuán jīng zhī bù xiàn yíng jīn.
进道由来轻拱璧,传经知不羡籯金。
qí liú yào shì fēng shā yuǎn, zhú bǎi xū wàng sǎn xuě qīn.
骐骝要试风沙远,竹柏须忘霰雪侵。
bié hòu zhuàng huái yīng nǔ lì, bái tóu qīng ěr tīng huī yīn.
别后壮怀应努力,白头倾耳听徽音。

“骐骝要试风沙远”平仄韵脚

拼音:qí liú yào shì fēng shā yuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骐骝要试风沙远”的相关诗句

“骐骝要试风沙远”的关联诗句

网友评论


* “骐骝要试风沙远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骐骝要试风沙远”出自曾巩的 (送韩延评),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。