“长在南阳佳气中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长在南阳佳气中”全诗
囷仓穰穰逢康岁,闾里恂恂有古风。
{左日右间}氏宿奸投海外,伏生新学始山东。
依然自昔兴王地,长在南阳佳气中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《郡斋即事二首》曾巩 翻译、赏析和诗意
《郡斋即事二首》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
画戟森门宠误蒙,从来田舍一衰翁。
囷仓穰穰逢康岁,闾里恂恂有古风。
(译文)
画戟高高地挂在城门,让人不禁误以为是受到宠爱的大臣。然而,从古至今,农田和农舍一直都是衰败的老翁。
仓囷里堆满了丰收的粮食,逢着丰年的时节。村里弥漫着宁静古朴的氛围。
(诗意)
这首诗描绘了宋代社会的一些现象和情景,反映了农村和城市的差异。诗人通过对画戟和农田的对比,表达了他对社会中宠辱不惊的态度。他认为,农田和农舍虽然贫瘠,但却有着古朴纯洁的风采。而城市中的官员们则受到虚荣与权势的蒙蔽,陷入了迷失和误导之中。
(赏析)
曾巩以简练而意味深长的语言,揭示了他对社会现象的观察和批判。他通过描绘不同地方的景象,凸显了农村的朴素和纯真,以及城市的虚浮和浮华。诗中运用了对比的手法,通过画戟和农田的对照,反映了社会的失衡与不公。诗人对农田的描绘充满了生机和希望,寄托了他对社会的期望和向往。
整体而言,这首诗词展示了曾巩对社会现象的敏锐观察和批判精神,同时也表现了他对农村纯朴生活的赞美。通过诗人的笔触,读者能够感受到宋代社会的不公和不平,以及对理想社会的向往和追求。
“长在南阳佳气中”全诗拼音读音对照参考
jùn zhāi jí shì èr shǒu
郡斋即事二首
huà jǐ sēn mén chǒng wù méng, cóng lái tián shè yī shuāi wēng.
画戟森门宠误蒙,从来田舍一衰翁。
qūn cāng rǎng rǎng féng kāng suì, lǘ lǐ xún xún yǒu gǔ fēng.
囷仓穰穰逢康岁,闾里恂恂有古风。
zuǒ rì yòu jiān shì sù jiān tóu hǎi wài, fú shēng xīn xué shǐ shān dōng.
{左日右间}氏宿奸投海外,伏生新学始山东。
yī rán zì xī xìng wáng dì, zhǎng zài nán yáng jiā qì zhōng.
依然自昔兴王地,长在南阳佳气中。
“长在南阳佳气中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。