“千古移文愧北山”的意思及全诗出处和翻译赏析

千古移文愧北山”出自宋代杨亿的《书怀寄刘五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān gǔ yí wén kuì běi shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千古移文愧北山”全诗

《书怀寄刘五》
风波名路壮心残,三径荒凉未得还。
病起东阳衣带缓,愁多骑省髩毛斑。
五年书命尘西阁,千古移文愧北山
独忆琼枝苦霜霰,清罇岁晏强酡颜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《书怀寄刘五》杨亿 翻译、赏析和诗意

《书怀寄刘五》是杨亿在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风波名路壮心残,
三径荒凉未得还。
病起东阳衣带缓,
愁多骑省髩毛斑。
五年书命尘西阁,
千古移文愧北山。
独忆琼枝苦霜霰,
清罇岁晏强酡颜。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨亿内心的苦闷和思念之情。诗人抒发了自己心灵的沧桑和无奈,描述了自己在风雨飘摇的世事中的坚强和不屈。他回首过去的岁月,感叹自己的志向和心愿未能实现,同时也表达了对远方亲友的思念之情。

赏析:
这首诗词以豪迈的笔调描绘了诗人处境的艰难和内心的痛苦。第一句“风波名路壮心残”表达了诗人在世事的风波中,曾经壮志凌云、志存高远的心已经被伤害和磨损。接着,他形容自己在人生的三条道路上走过,但却发现这些道路都是荒凉和无望的。

第三、四句“病起东阳衣带缓,愁多骑省髩毛斑”描绘了诗人身体的不适和精神的困扰。他因病而衰弱,衣带松懈,面容憔悴。愁绪积聚,使他的头发斑白。

接下来的两句“五年书命尘西阁,千古移文愧北山”表达了诗人在官场生涯中的困顿和对文学的自责。他抱怨自己五年来在官场上的辛苦劳碌,却只是让自己的作品积尘在西阁中。他感到愧疚,认为自己的文学才华无法与北山之士相比。

最后两句“独忆琼枝苦霜霰,清罇岁晏强酡颜”表达了诗人对远方亲友的思念之情。他怀念曾经与亲友共度的美好时光,感叹岁月的流逝,却仍然努力地饮酒来增添一些欢愉的颜色。

整首诗词通过描绘诗人的身世遭遇和内心感受,展示了他坚韧不屈、豪情壮志的品质,同时也流露出对友谊和情感的深深怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千古移文愧北山”全诗拼音读音对照参考

shū huái jì liú wǔ
书怀寄刘五

fēng bō míng lù zhuàng xīn cán, sān jìng huāng liáng wèi dé hái.
风波名路壮心残,三径荒凉未得还。
bìng qǐ dōng yáng yī dài huǎn, chóu duō qí shěng bìn máo bān.
病起东阳衣带缓,愁多骑省髩毛斑。
wǔ nián shū mìng chén xī gé, qiān gǔ yí wén kuì běi shān.
五年书命尘西阁,千古移文愧北山。
dú yì qióng zhī kǔ shuāng sǎn, qīng zūn suì yàn qiáng tuó yán.
独忆琼枝苦霜霰,清罇岁晏强酡颜。

“千古移文愧北山”平仄韵脚

拼音:qiān gǔ yí wén kuì běi shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千古移文愧北山”的相关诗句

“千古移文愧北山”的关联诗句

网友评论


* “千古移文愧北山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千古移文愧北山”出自杨亿的 (书怀寄刘五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。