“休夸失马曾归塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

休夸失马曾归塞”出自宋代杨亿的《书怀寄刘五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū kuā shī mǎ céng guī sāi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“休夸失马曾归塞”全诗

《书怀寄刘五》
世事悠悠未遽央,虚名其意两相忘。
休夸失马曾归塞,未省牵年解服箱。
四客高凤惊楚汉,五君新咏弃山王。
秋来安有渔樵梦,多在箕峰颍水傍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《书怀寄刘五》杨亿 翻译、赏析和诗意

《书怀寄刘五》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。下面是它的中文译文:

世事悠悠未遽央,
人生的事情漫长而未到尽头,
虚名其意两相忘。
世俗的名利意义渐渐被遗忘。

休夸失马曾归塞,
不必夸耀曾经归来过塞外,
未省牵年解服箱。
还未省悟拖着岁月的累赘解放自己。

四客高凤惊楚汉,
四位客人高谈阔论,使凤凰惊动楚汉之地,
五君新咏弃山王。
五位朋友新近吟咏,歌颂放弃山林的王者。

秋来安有渔樵梦,
秋天到来,还有渔民和樵夫的梦想吗?
多在箕峰颍水傍。
多数是在箕山的峰巅和颍水的岸边。

这首诗词表达了作者的思考和感慨。作者认为人生的事情漫长而未到尽头,虚名和功利的意义渐渐被忘却。他劝诫人们不要过分夸耀曾经的成就和辉煌,而是要意识到时间的流逝,解放自己。作者还通过描述四位客人的高谈阔论使凤凰惊动楚汉之地,以及五位朋友歌颂放弃山林王者的情景,来表达对追求名利的人们的讽刺和思考。最后,作者提到秋天到来时,是否还有渔民和樵夫怀揣梦想,多数情况下是在箕山的峰巅和颍水的岸边,这里可能象征着追求自由和宁静的理想之地。

这首诗词通过对人生和社会现象的描绘,表达了作者对功利主义的批判,并呼唤人们要珍惜自由、追求内心的宁静和真实的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休夸失马曾归塞”全诗拼音读音对照参考

shū huái jì liú wǔ
书怀寄刘五

shì shì yōu yōu wèi jù yāng, xū míng qí yì liǎng xiāng wàng.
世事悠悠未遽央,虚名其意两相忘。
xiū kuā shī mǎ céng guī sāi, wèi shěng qiān nián jiě fú xiāng.
休夸失马曾归塞,未省牵年解服箱。
sì kè gāo fèng jīng chǔ hàn, wǔ jūn xīn yǒng qì shān wáng.
四客高凤惊楚汉,五君新咏弃山王。
qiū lái ān yǒu yú qiáo mèng, duō zài jī fēng yǐng shuǐ bàng.
秋来安有渔樵梦,多在箕峰颍水傍。

“休夸失马曾归塞”平仄韵脚

拼音:xiū kuā shī mǎ céng guī sāi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休夸失马曾归塞”的相关诗句

“休夸失马曾归塞”的关联诗句

网友评论


* “休夸失马曾归塞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休夸失马曾归塞”出自杨亿的 (书怀寄刘五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。