“明镜出匣时”的意思及全诗出处和翻译赏析

明镜出匣时”出自唐代李益的《校书郎杨凝往年以古镜贶别今追赠以诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng jìng chū xiá shí,诗句平仄:平仄平平平。

“明镜出匣时”全诗

《校书郎杨凝往年以古镜贶别今追赠以诗》
明镜出匣时,明如云间月。
一别青春鉴,回光照华发。
美人昔自爱,鞶带手中结。
愿以三五期,经天无玷缺。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《校书郎杨凝往年以古镜贶别今追赠以诗》李益 翻译、赏析和诗意

《校书郎杨凝往年以古镜贶别今追赠以诗》是唐代诗人李益所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明镜出匣时,明如云间月。
一别青春鉴,回光照华发。
美人昔自爱,鞶带手中结。
愿以三五期,经天无玷缺。

诗意:
这首诗是李益追赠给他的友人杨凝的诗作。诗中描述了杨凝送给他古镜的情景以及诗人对友人的思念之情。明亮的镜子出现在盒子里,它的光彩犹如天上的明月一样。这次分别使得李益感到时光流逝,青春已逝,但通过镜中的倒影,他回忆起过去年轻时的美好时光。诗人提到杨凝曾经自己爱慕过美人,并在手中系着鞶带(古代女子束发用的带子)。最后,诗人表达了对杨凝的祝愿,希望他的美好时光能够长久,没有任何瑕疵。

赏析:
这首诗通过描述一面明镜,抒发了诗人对友人的思念之情。明镜象征着友谊中的珍贵回忆和美好时光,它是两位友人之间的情感纽带。诗人通过明镜的明亮和光彩,表达了对友人杨凝的美好祝愿。回光照华发的描写,不仅仅表达了诗人对逝去青春的怀念,也暗示着友谊和美好回忆的延续。诗人提到美人昔自爱,鞶带手中结,可能是指杨凝曾经追求过一位美丽的女子,而这段回忆也成为了两人友谊的一部分。最后,诗人表达了对友人的祝愿,希望他的美好时光能够经久不衰,没有任何瑕疵。

这首诗简洁而深情,通过描绘明镜和回忆,传递了友情与美好回忆的价值。它表达了诗人对友人的思念和祝福,同时也勾起了读者对逝去时光和珍贵回忆的共鸣。整首诗以简洁明快的语言,展现了唐代诗歌的特色,同时也体现了诗人对友情和美好时光的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明镜出匣时”全诗拼音读音对照参考

jiào shū láng yáng níng wǎng nián yǐ gǔ jìng kuàng bié jīn zhuī zèng yǐ shī
校书郎杨凝往年以古镜贶别今追赠以诗

míng jìng chū xiá shí, míng rú yún jiān yuè.
明镜出匣时,明如云间月。
yī bié qīng chūn jiàn, huí guāng zhào huá fà.
一别青春鉴,回光照华发。
měi rén xī zì ài, pán dài shǒu zhōng jié.
美人昔自爱,鞶带手中结。
yuàn yǐ sān wǔ qī, jīng tiān wú diàn quē.
愿以三五期,经天无玷缺。

“明镜出匣时”平仄韵脚

拼音:míng jìng chū xiá shí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明镜出匣时”的相关诗句

“明镜出匣时”的关联诗句

网友评论

* “明镜出匣时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明镜出匣时”出自李益的 (校书郎杨凝往年以古镜贶别今追赠以诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。