“汉武亲祈太乙壇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉武亲祈太乙壇”全诗
羽旗摇曳晨曦上,素瑟凄清夜漏寒。
驾鹤浮邱应暂下,偷桃方朔合留残。
斋居数宿偏蔬食。
定忆中厨政事餐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《次韵和盛太博寄赠阁长宿斋太乙宫之什》杨亿 翻译、赏析和诗意
《次韵和盛太博寄赠阁长宿斋太乙宫之什》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
汉武亲祈太乙壇,
国朝特祭领祠官。
羽旗摇曳晨曦上,
素瑟凄清夜漏寒。
驾鹤浮邱应暂下,
偷桃方朔合留残。
斋居数宿偏蔬食,
定忆中厨政事餐。
诗意:
这首诗词描述了一个在太乙宫长时间停留的客人对过去的回忆和感慨。诗中提到了汉武帝亲自祈求太乙壇的场景,以及国朝特别举行的祭祀活动。清晨的羽旗摇曳在太乙宫上空,夜晚的素瑟声传来,寒冷的夜晚漏声凄清。诗人驾着鹤浮现在的邱山,停留片刻,回忆起过去。他提到了方朔,可能是指古代著名的政治家方朔,表示对过去英才的怀念。最后,诗人描述了自己在太乙宫长时间居住的情景,数宿之间只吃素食,回忆起过去在朝廷中享受的美食。
赏析:
这首诗词通过对太乙宫的描绘,展现了一种离故园的思乡之情和对过去的怀念。诗人以太乙宫为背景,通过描绘早晨和夜晚的景象,巧妙地表达了自己内心深处的情感。羽旗摇曳、素瑟凄清的描写,揭示了太乙宫的宁静和肃穆,同时也体现了诗人的孤独和思念之情。诗人驾鹤浮邱,意味着他不断追寻过去的记忆和辉煌,但同时也感叹时光流转,过去的辉煌已经不再。最后,诗人提到自己在太乙宫长时间居住的情景,通过对斋居蔬食的描写,表达了对过去在朝廷中享受的荣华富贵的怀念之情。整首诗揭示了诗人对过去的回忆和对现实的思考,以及对时光流转和人事变迁的感慨之情。
这首诗词通过对景物的描写和对过去的回忆,展示了诗人的情感和对人生的思考。同时,通过对太乙宫的描绘,诗人抒发了对过去兴盛时期的怀念和对现实的感慨,传达了一种离故园的思乡之情。整首诗词既展示了诗人对过去辉煌的向往,又表达了对时间流转和人事变迁的深刻体悟,具有一定的思想内涵和审美价值。
“汉武亲祈太乙壇”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé shèng tài bó jì zèng gé zhǎng sù zhāi tài yǐ gōng zhī shén
次韵和盛太博寄赠阁长宿斋太乙宫之什
hàn wǔ qīn qí tài yǐ tán, guó cháo tè jì lǐng cí guān.
汉武亲祈太乙壇,国朝特祭领祠官。
yǔ qí yáo yè chén xī shàng, sù sè qī qīng yè lòu hán.
羽旗摇曳晨曦上,素瑟凄清夜漏寒。
jià hè fú qiū yīng zàn xià, tōu táo fāng shuò hé liú cán.
驾鹤浮邱应暂下,偷桃方朔合留残。
zhāi jū shù sù piān shū shí.
斋居数宿偏蔬食。
dìng yì zhōng chú zhèng shì cān.
定忆中厨政事餐。
“汉武亲祈太乙壇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。