“酿酒扶南国”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿酒扶南国”出自宋代杨亿的《庭榴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niàng jiǔ fú nán guó,诗句平仄:仄仄平平平。

“酿酒扶南国”全诗

《庭榴》
得种從西域,移根在帝乡。
鲜葩猩染血,美味蔗为浆。
入献殊诸果,敷荣后众芳。
丹房高照日,绿叶半凋霜。
酿酒扶南国,题诗白侍郎。
浓阴兼茂实,相对度炎凉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《庭榴》杨亿 翻译、赏析和诗意

《庭榴》是一首宋代诗词,作者是杨亿。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得种从西域,移根在帝乡。
鲜葩猩染血,美味蔗为浆。
入献殊诸果,敷荣后众芳。
丹房高照日,绿叶半凋霜。
酿酒扶南国,题诗白侍郎。
浓阴兼茂实,相对度炎凉。

诗意:
这首诗描述了一棵庭院里的石榴树。诗人杨亿以石榴树为媒介,表达了他对家乡的思念和对帝都的赞美。通过描绘石榴树的成长和繁荣,诗人表达了对家乡的祝福和对美好生活的向往。同时,诗人也通过描写四季的变化,展示了时间的流转和生命的脆弱。

赏析:
这首诗词以石榴树为主题,通过石榴树的形象,表达了诗人对家乡的深情和对美好生活的向往。首先,诗人提到石榴树是从西域引进的,移根到帝都,这象征着对异域文化的接纳和融合,也折射出帝都的繁荣和开放。接着,诗人描述了石榴树鲜红的花朵,暗示了石榴树的生机和繁荣,以及石榴果实的美味可口。然后,诗人提到这些石榴果进贡给皇室,展示了其珍贵和受宠的地位。紧接着,诗人描述了石榴树在丹房高照的阳光下,绿叶半凋霜,暗示了四季的变迁和生命的有限。最后,诗人提到用石榴果酿酒,在白侍郎的陪伴下,品味浓阴和茂实的果实,相对度过炎热与寒冷,表达了对美好生活的追求和对友情的珍视。

总体而言,这首诗词以石榴树为主线,通过描绘石榴的生长和繁荣,以及四季的变迁,表达了诗人对家乡和美好生活的思念和向往,同时也展示了时间的流转和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酿酒扶南国”全诗拼音读音对照参考

tíng liú
庭榴

dé zhǒng cóng xī yù, yí gēn zài dì xiāng.
得种從西域,移根在帝乡。
xiān pā xīng rǎn xuè, měi wèi zhè wèi jiāng.
鲜葩猩染血,美味蔗为浆。
rù xiàn shū zhū guǒ, fū róng hòu zhòng fāng.
入献殊诸果,敷荣后众芳。
dān fáng gāo zhào rì, lǜ yè bàn diāo shuāng.
丹房高照日,绿叶半凋霜。
niàng jiǔ fú nán guó, tí shī bái shì láng.
酿酒扶南国,题诗白侍郎。
nóng yīn jiān mào shí, xiāng duì dù yán liáng.
浓阴兼茂实,相对度炎凉。

“酿酒扶南国”平仄韵脚

拼音:niàng jiǔ fú nán guó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酿酒扶南国”的相关诗句

“酿酒扶南国”的关联诗句

网友评论


* “酿酒扶南国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酿酒扶南国”出自杨亿的 (庭榴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。