“子牟江海心应在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子牟江海心应在”全诗
交朋莫惜河梁别,乡曲初期书锦荣。
竹箭波声随一棹,斧柯山色对双旌。
子牟江海心应在,频上高楼望帝京。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《史馆阮比部知衢州因归建阳别墅二首》杨亿 翻译、赏析和诗意
《史馆阮比部知衢州因归建阳别墅二首》是宋代杨亿创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
再入蓬邱席未暖,
再次回到蓬莱山上,席子还未温暖,
飘飘又建隼旟行。
蓬莱山上的隼旗又立起来飘扬。
交朋莫惜河梁别,
与朋友相交不必在河梁上分别,
乡曲初期书锦荣。
回到故乡,初步成就写作才华。
竹箭波声随一棹,
竹箭随着船桨划动,波浪声伴随着,
斧柯山色对双旌。
砍伐竹柯的山峦映照着双旌(军旗)。
子牟江海心应在,
子牟江海的心应该在这里,
频上高楼望帝京。
频繁地登高楼望着帝京(指朝廷)。
这首诗词描绘了诗人杨亿的归乡之行和创作心境。诗人再次回到蓬莱山上,感叹时间过得很快,席子还未温暖就得再次离开。他再次挥舞隼旗,表达了对自己的期许和努力。诗人提醒朋友们不必在河梁上分别,意味着友情应该长久,不受时空的限制。回到故乡,诗人初步成就了自己的写作才华,这让他感到自豪和兴奋。他描绘了竹箭随着船桨划动的景象,表现出一种奋发向前的劲头。斧柯山色对双旌,展示了诗人对山川景色的赞美。最后,诗人表达了对帝京的向往,希望能频繁登高楼,凝视朝廷的辉煌。
这首诗词通过描绘归乡、友情、创作以及对名山大川的赞美,展现了诗人的豪情壮志和才情横溢。它以婉约细腻的笔触,表达了诗人对家乡和朝廷的眷恋之情,同时也传递了对友谊和创作的热爱和追求。整首诗词意境高远,情感真挚,给人以一种豪情激昂的感觉。
“子牟江海心应在”全诗拼音读音对照参考
shǐ guǎn ruǎn bǐ bù zhī qú zhōu yīn guī jiàn yáng bié shù èr shǒu
史馆阮比部知衢州因归建阳别墅二首
zài rù péng qiū xí wèi nuǎn, piāo piāo yòu jiàn sǔn yú xíng.
再入蓬邱席未暖,飘飘又建隼旟行。
jiāo péng mò xī hé liáng bié, xiāng qū chū qī shū jǐn róng.
交朋莫惜河梁别,乡曲初期书锦荣。
zhú jiàn bō shēng suí yī zhào, fǔ kē shān sè duì shuāng jīng.
竹箭波声随一棹,斧柯山色对双旌。
zi móu jiāng hǎi xīn yīng zài, pín shàng gāo lóu wàng dì jīng.
子牟江海心应在,频上高楼望帝京。
“子牟江海心应在”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。