“伯氏高分处士星”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伯氏高分处士星”全诗
郎君近折仙人桂,伯氏高分处士星。
城郭辽东应改易,芝兰谢圃自分馨。
吴民正待随车雨,莫苦淹留醉醁醽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《史馆阮比部知衢州因归建阳别墅二首》杨亿 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨亿在宋代创作的《史馆阮比部知衢州因归建阳别墅二首》。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《史馆阮比部知衢州因归建阳别墅二首》
少小乡关振大名,
在少年时代,我曾在乡村之间奋发振兴,成就了大名声。
武夷山翠落门庭。
武夷山的翠绿植物覆盖了我的门庭。
郎君近折仙人桂,
我的朋友近来摘下了仙人桂,
伯氏高分处士星。
而我的朋友则被赋予了高贵的处士的称号。
城郭辽东应改易,
城池和防御工事的辽东地区应该进行改变和更新,
芝兰谢圃自分馨。
芝兰花开放在花园中,自有其清香。
吴民正待随车雨,
吴国的人民正期待着伴随车辆的雨水降临,
莫苦淹留醉醁醽。
不要愁苦地停留在酒精的迷雾中。
诗意和赏析:
这首诗词以作者的个人经历和感慨为主题,表达了对故乡和友谊的思念之情。作者在年少时在乡村里有所成就,名声显赫。他的朋友近来摘下了仙人桂,取得了一些荣誉,而作者则将其比喻为高贵的处士星。同时,他也关注着辽东地区的城池和防御工事的改变,希望能有所更新。在诗的后半部分,作者描绘了芝兰花开放在花园中的美景,表达了对美好事物的赞美。最后,作者提到吴国的人民正在期待着降雨,而他呼吁不要被酒精的迷雾所困扰。
整首诗词以朴实的语言表达了作者对故乡、友情和美好事物的思念和赞美之情。通过描绘自然景色和人物,以及对社会变迁的关注,展现了作者对人生和社会的深刻感悟。同时,诗词中蕴含着对自我追求和生活境遇的思考,具有一定的哲理意味。
“伯氏高分处士星”全诗拼音读音对照参考
shǐ guǎn ruǎn bǐ bù zhī qú zhōu yīn guī jiàn yáng bié shù èr shǒu
史馆阮比部知衢州因归建阳别墅二首
shào xiǎo xiāng guān zhèn dà míng, wǔ yí shān cuì luò mén tíng.
少小乡关振大名,武夷山翠落门庭。
láng jūn jìn zhé xiān rén guì, bó shì gāo fēn chǔ shì xīng.
郎君近折仙人桂,伯氏高分处士星。
chéng guō liáo dōng yīng gǎi yì, zhī lán xiè pǔ zì fēn xīn.
城郭辽东应改易,芝兰谢圃自分馨。
wú mín zhèng dài suí chē yǔ, mò kǔ yān liú zuì lù líng.
吴民正待随车雨,莫苦淹留醉醁醽。
“伯氏高分处士星”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。