“善人无复见”的意思及全诗出处和翻译赏析

善人无复见”出自宋代杨亿的《故比部李郎中挽歌四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàn rén wú fù jiàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“善人无复见”全诗

《故比部李郎中挽歌四首》
雁序分台阁,春卿有职司。
云屏三殿宴,绵蕝一王仪。
风韵灵和柳,襟怀叔度陂。
善人无复见,执绋泪空垂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《故比部李郎中挽歌四首》杨亿 翻译、赏析和诗意

《故比部李郎中挽歌四首》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雁序分台阁,春卿有职司。
云屏三殿宴,绵蕝一王仪。
风韵灵和柳,襟怀叔度陂。
善人无复见,执绋泪空垂。

诗词中的“雁序”指的是雁门关,雁门关是关中通往边疆的重要关口。诗人通过描绘雁序分台阁的景象,表达了对李郎中的怀念和赞美。李郎中可能是一位在雁门关任职的官员。

“春卿有职司”指的是李郎中担任春卿一职,春卿是官员的职务之一,与农业有关,可能是指李郎中在雁门关负责管理农业或粮食供应等事务。

“云屏三殿宴,绵蕝一王仪”描绘了宴会的盛况。云屏、三殿是宴会场所的装饰,绵蕝指的是精美的食物和饮品,一王仪表示宴会的隆重和庄重。

“风韵灵和柳,襟怀叔度陂”这两句表达了诗人对李郎中风采和才华的赞美。风韵灵和柳可能指的是李郎中的仪态和举止优雅动人,襟怀叔度陂表示他的胸怀广阔,有着卓越的才干和见识。

最后两句“善人无复见,执绋泪空垂”表达了诗人对李郎中逝去的痛惜和悲伤之情。善人指的是李郎中,诗人感叹善良的人难以再见,自己执绋(即丧服)而流泪,表达了对李郎中的深深怀念和哀悼之情。

这首诗词通过描绘雁序分台阁、宴会的盛况、李郎中的风采和悼念之情,展现了诗人对李郎中的敬爱、怀念以及对逝去善人的感伤。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对李郎中的深深敬意和对逝去人的哀思,展现了宋代诗人豪迈悲壮的气魄和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“善人无复见”全诗拼音读音对照参考

gù bǐ bù lǐ láng zhōng wǎn gē sì shǒu
故比部李郎中挽歌四首

yàn xù fēn tái gé, chūn qīng yǒu zhí sī.
雁序分台阁,春卿有职司。
yún píng sān diàn yàn, mián jué yī wáng yí.
云屏三殿宴,绵蕝一王仪。
fēng yùn líng hé liǔ, jīn huái shū dù bēi.
风韵灵和柳,襟怀叔度陂。
shàn rén wú fù jiàn, zhí fú lèi kōng chuí.
善人无复见,执绋泪空垂。

“善人无复见”平仄韵脚

拼音:shàn rén wú fù jiàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“善人无复见”的相关诗句

“善人无复见”的关联诗句

网友评论


* “善人无复见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“善人无复见”出自杨亿的 (故比部李郎中挽歌四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。