“除对圣君论道外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除对圣君论道外”出自宋代魏野的《谢龙图李待制见寄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chú duì shèng jūn lùn dào wài,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。
“除对圣君论道外”全诗
《谢龙图李待制见寄》
遥知清贵孰能攀,天上闲胜地上闲。
除对圣君论道外,时题诗句落人间。
除对圣君论道外,时题诗句落人间。
更新时间:2024年分类:
《谢龙图李待制见寄》魏野 翻译、赏析和诗意
《谢龙图李待制见寄》是一首宋代的诗词,作者是魏野。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
遥知清贵孰能攀,
天上闲胜地上闲。
除对圣君论道外,
时题诗句落人间。
诗意:
这首诗词表达了作者对高贵清华之人的敬仰和向往。作者认为,清高的境地不仅仅存在于天上,而且也存在于人间。除了与圣君交流和讨论道义之外,时时刻刻也能写下诗句,使人间沐浴其中。
赏析:
这首诗词以清新的语言和简洁的形式展现了作者对高尚品质的向往和追求。诗中的"清贵"和"攀"是指高贵的、纯洁的品质,作者通过"遥知"表达了自己对这种品质的远远的认知,暗示自己尚未达到这种境地。作者进一步指出,这种清贵的境地不仅仅存在于天上,而且也在地上存在,表达了人们可以通过自己的努力和追求,达到高尚的境地。诗的最后两句"除对圣君论道外,时题诗句落人间"意味着除了与圣君交流讨论圣贤之道之外,时刻也能写下优美的诗句,使人间充满了高雅之气。
整首诗词简洁明了,意境清新,表达了作者对高尚品质的向往和对文学艺术的热爱。通过与圣贤交流和写诗,作者希望能够追求高贵和清高的品质,并将这种品质传递给人间。这首诗词展示了宋代文人士子对于高尚境地的追求,也反映了当时社会对于文学和道德的重视。
“除对圣君论道外”全诗拼音读音对照参考
xiè lóng tú lǐ dài zhì jiàn jì
谢龙图李待制见寄
yáo zhī qīng guì shú néng pān, tiān shàng xián shèng dì shàng xián.
遥知清贵孰能攀,天上闲胜地上闲。
chú duì shèng jūn lùn dào wài, shí tí shī jù luò rén jiān.
除对圣君论道外,时题诗句落人间。
“除对圣君论道外”平仄韵脚
拼音:chú duì shèng jūn lùn dào wài
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“除对圣君论道外”的相关诗句
“除对圣君论道外”的关联诗句
网友评论
* “除对圣君论道外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“除对圣君论道外”出自魏野的 (谢龙图李待制见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。