“物异恩殊堪郑重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物异恩殊堪郑重”全诗
物异恩殊堪郑重,庙堂人寄草堂人。
更新时间:2024年分类:
《白鹇》魏野 翻译、赏析和诗意
《白鹇》是一首宋代诗词,由魏野所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白鹇
山鸡形状鹤精神,
纹似涟漪动白蘋。
物异恩殊堪郑重,
庙堂人寄草堂人。
中文译文:
山鸡姿态如同仪态高昂的仙鹤,
羽毛纹路仿佛水面微澜动荡的白莲。
这样的珍禽虽然与众不同,却值得郑重对待,
庙堂中的人们将其寄托给了草堂中的人。
诗意:
《白鹇》以描绘一只白鹇的形象为主线,表达了诗人对白鹇的赞美和思考。白鹇形态酷似山鸡,但精神气质却如同仪态高昂的仙鹤。它的羽毛纹路则仿佛水面微澜动荡的白莲,独具异彩。诗人认为这样一只珍贵的禽鸟,不论是从外貌还是内在品质上,都值得受到郑重对待和珍视。因此,庙堂中的人们将这只白鹇寄托给了草堂中的人,将其视为一种珍贵的礼物或者象征。
赏析:
这首诗词通过对白鹇形象的描绘,表达了作者对珍贵事物的赞美和珍视之情。白鹇虽然与山鸡相似,但却具备仙鹤般的高贵气质,这种对比使得诗中的白鹇显得异常珍贵。诗人通过对白鹇羽毛纹路的描写,将其比作水面微澜动荡的白莲,进一步突出了其独特之处。诗人认为这样一只珍禽,无论是从外貌还是内在品质上,都值得受到郑重对待。最后,诗人以庙堂人将白鹇寄托给草堂人的方式,表达了对珍贵事物的传承和珍视。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对白鹇形象的描绘和比喻,传达了作者对珍贵事物的赞美和思考。它既展示了白鹇的独特之处,又表达了人们对珍贵事物的珍视和传承。整首诗词给人一种清新淡雅的感觉,展示了宋代文人的细腻情感和对自然界的敏锐观察。
“物异恩殊堪郑重”全诗拼音读音对照参考
bái xián
白鹇
shān jī xíng zhuàng hè jīng shén, wén shì lián yī dòng bái píng.
山鸡形状鹤精神,纹似涟漪动白蘋。
wù yì ēn shū kān zhèng zhòng, miào táng rén jì cǎo táng rén.
物异恩殊堪郑重,庙堂人寄草堂人。
“物异恩殊堪郑重”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。