“乱飞云似觅”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱飞云似觅”出自宋代魏野的《留题华山陈先生旧隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn fēi yún shì mì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“乱飞云似觅”全诗

《留题华山陈先生旧隐》
先生亡不朽,太华合为碑。
至道虽无迹,玄言尚有时。
乱飞云似觅,不食鹤应悲。
独绕空坛下,山风动紫芝。

更新时间:2024年分类:

《留题华山陈先生旧隐》魏野 翻译、赏析和诗意

《留题华山陈先生旧隐》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生亡不朽,太华合为碑。
至道虽无迹,玄言尚有时。
乱飞云似觅,不食鹤应悲。
独绕空坛下,山风动紫芝。

诗意:
这首诗词是作者对华山陈先生旧隐的留题。诗人表达了对陈先生的敬仰和思念之情,以及对道家思想的讴歌。

赏析:
诗的第一句,"先生亡不朽,太华合为碑",表达了诗人对陈先生的敬仰之情。陈先生已经去世,但他的精神和贡献将永远流传下去,华山为他立碑纪念,以示不朽。

接下来的两句,"至道虽无迹,玄言尚有时",表达了对道家思想的推崇。诗人认为,即使真正的道不可见,但深奥的言辞仍然有时代的价值和影响力。这种思想上的抒发,显示了诗人对于精神世界的关注和追求。

第四句,"乱飞云似觅,不食鹤应悲",运用了象征手法。诗人以乱飞的云和不食的孤鹤来暗示人们在世间追求功名利禄之时,有时会迷失自我,而不再追求更高的境界。诗人认为这是令人悲哀的。

最后两句,"独绕空坛下,山风动紫芝",描绘了诗人独自在华山空坛下徜徉的情景。山风吹动着紫芝,给人一种宁静和超脱尘世的感觉。这里通过景物的描写,突出了诗人内心的宁静和对道的追求。

整首诗词通过对陈先生的敬仰、对道家思想的赞美,以及对现实世界的反思,表达了诗人对理想境界和超越尘世的向往。同时,山水景物的描写也为诗词增添了一种宁静和超然的意境。整体上,这首诗词既有寓意深远的哲思,又有优美的表达和艺术性的描写,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱飞云似觅”全诗拼音读音对照参考

liú tí huà shān chén xiān shēng jiù yǐn
留题华山陈先生旧隐

xiān shēng wáng bù xiǔ, tài huá hé wéi bēi.
先生亡不朽,太华合为碑。
zhì dào suī wú jī, xuán yán shàng yǒu shí.
至道虽无迹,玄言尚有时。
luàn fēi yún shì mì, bù shí hè yīng bēi.
乱飞云似觅,不食鹤应悲。
dú rào kōng tán xià, shān fēng dòng zǐ zhī.
独绕空坛下,山风动紫芝。

“乱飞云似觅”平仄韵脚

拼音:luàn fēi yún shì mì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱飞云似觅”的相关诗句

“乱飞云似觅”的关联诗句

网友评论


* “乱飞云似觅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱飞云似觅”出自魏野的 (留题华山陈先生旧隐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。